By reallocating the funds and paying them to farmers as part of a GATT-green program we can allow our economy to diversify and can give farmers the opportunity to take advantage of the market forces of the new international trading agreement (1240 ) One thing that was really impressive to me the other day when the former agriculture minister, Mr. Whelan, was a witness before the standing committee was how we have lost our secondary industries, our processors and are killing plants due to transportation problems and other types of subsidies.
En réaffectant les fonds et en les attribuant aux agriculteurs, dans le cadre d'un programme autorisé par le GATT, nous permettrons à notre économie de se diversifier et donnerons aux agriculteurs la possibilité de tirer avantage des forces du marché créées par le nouvel accord de commerce international (1240) La chose qui m'a vraiment frappé l'autre jour lorsque l'ancien ministre de l'Agriculture, M. Whelan, a comparu devant le comité permanent, c'est le nombre d'industries secondaires, d'usines de transformation et d'abattoirs qui ont disparu à cause de problèmes de transport ou de la suppression de certaines subventions.