Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "during the last referendum they promised everybody " (Engels → Frans) :

During the last referendum, the Prime Minister made promises in Verdun.

Lors du dernier référendum, le premier ministre est venu faire des promesses à Verdun.


I understand where the Bloc Québécois is coming from, because during the last referendum they promised everybody that they could keep their dollar, they could keep their economic union with the rest of Canada, they could keep their passports, and so on.

Je connais bien le point de vue du Bloc québécois, car au dernier référendum, le Bloc avait promis à tout le monde qu'on pourrait garder le dollar, qu'on pourrait garder l'union économique avec le reste du Canada, qu'on pourrait garder son passeport et ainsi de suite.


The issue is that during the last elections to the Latvian parliament, members of the Saskaņas centrs (Harmony Centre) group promised their Russian-speaking constituents, who in Latvia comprise more than 40% of the population, that they would protect their native language.

Le problème est que, lors des dernières élections au parlement lituanien, des membres du groupe Saskaņas centrs (centre de l’harmonie) ont promis à leurs électeurs russophones, qui représentent plus de 40 % de la population lituanienne, de protéger leur langue maternelle.


However, as I also indicated last night during our discussions, laws and regulations are as good as we make them, and we therefore have to remain vigilant and see to it that Member States, feed dealers and, indeed, the Commission, ensure that everybody sticks to their obligations in ensuring that laws really are enforced and that they are good laws.

However, as I also indicated last night during our discussions, laws and regulations are as good as we make them, and we therefore have to remain vigilant and see to it that Member States, feed dealers and, indeed, the Commission ensure that everybody sticks to their obligations in ensuring that laws really are enforced and that they are good laws.


– Commissioner, will the NGOs that misuse public funds – and I am thinking, in particular, of an NGO in Ireland whose job it is to work in the developing world, which put up ‘say no to NATO’ signs during the last Nice Treaty referendum – face any sort of sanctions or censure from the Commission, particularly if they are using public funds when they should be looking after Third World issues and development issues of that kind?

- (EN) Madame la Commissaire, les ONG qui emploient abusivement des fonds publics - et je songe en particulier à une ONG irlandaise active dans le monde en développement, qui a brandi des pancartes affichant «dites non à l’OTAN» lors du référendum sur le traité de Nice - seront-elles sanctionnées ou censurées par la Commission d’une manière ou d’une autre, notamment si elles utilisent des fonds publics alors qu’elles devraient se pencher sur des questions liées au tiers-monde et au développement?


Last year, during the Austrian presidency I appealed here in Parliament to Josef Pröll, the Austrian minister, and he promised that by the end of the summer they would put a stop to the contamination.

L’année dernière, au cours de la présidence autrichienne, j’ai lancé un appel ici même à M. Pröll, ministre autrichien, et il m’a promis que l’Autriche mettrait un terme à cette situation avant la fin de l’été.


A future directive on pipeline safety and a proposal with regard to tunnel safety will also be very welcome because they respond to promises made during the last reading in 1994 and also to events, some of them very tragic, that have occurred consequently in other parts of the Union.

Une directive future sur la sécurité des oléoducs et une proposition sur la sécurité des tunnels viendront elles aussi bien à leur heure parce qu’elles répondent aux promesses faites lors de la dernière lecture de 1994 ainsi qu’à certaines catastrophes, dont certaines particulièrement tragiques, qui se sont déroulées dans d’autres parties de l’Union.


In his Le Canada et le Québec après le référendum: explications d'une quasi-défaite, written when he was an academic, the Minister of Intergovernmental Affairs accused the Prime Minister of having contributed to the sovereignist cause and of having lacked clarity in his promises during the last referendum. To quote him: ``Ironically, these promises made in desperation probably did not help the No cause.

Dans son ouvrage Le Canada et le Québec après le référendum: explications d'une quasi-défaite, les ministre des Affaires intergouvernementales, à l'époque professeur d'université, accusait le premier ministre d'avoir contribué à la cause souverainiste et d'avoir manqué de clarté dans ses promesses lors du dernier référendum, et je cite: «Ironiquement, ces promesses faites in extremis n'ont probablement pas aidé la cause du non.


Mrs. Eleni Bakopanos (Saint-Denis, Lib.): Mr. Speaker, as everyone will remember, early on during the last referendum campaign, the separatists promised federal civil servants that they would all be integrated into the new Quebec civil service.

Mme Eleni Bakopanos (Saint-Denis, Lib.): Monsieur le Président, tous se souviennent qu'au début de la dernière campagne référendaire, les séparatistes avaient promis aux fonctionnaires fédéraux qu'ils seraient tous intégrés à la nouvelle fonction publique québécoise.


As I have just said and explained, the Ottawa's proposals, meant to fulfil the promises the Prime Minister made to the Quebec people during the last referendum campaign, are nothing but smoke and mirrors.

Comme je viens de le signaler et de le démontrer, les propositions avancées par Ottawa en vue de répondre aux promesses faites par le premier ministre canadien au peuple québécois, lors du dernier droit de la campagne référendaire, ne sont en fait que de la poudre aux yeux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'during the last referendum they promised everybody' ->

Date index: 2022-09-09
w