Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "easier the speaker sitting here " (Engels → Frans) :

It would be much easier just to sit here and say nothing, but I wanted you to know that I'm very supportive of this committee being able to do some very good work on behalf of Parliament and the ministries that we shadow here.

Il serait beaucoup plus facile de se contenter de s'asseoir ici et de ne rien dire, mais je voulais que vous sachiez que je crois fermement que ce comité est capable de faire du très bon travail pour le compte du Parlement et des ministères que nous chapeautons.


Taking part in working groups (compendium of models, document management, implementing the new Rules of Procedure, IT applications, etc.) and in the development of IT applications (list of speakers, follow-up to acts, ELVIIS, PPMS — management of sittings-related precedents, management of explanations of vote, etc.).

Participer à des groupes de travail divers (recueil de modèles, gestion des documents, mise en œuvre du nouveau Règlement, applications informatiques, etc.), ainsi qu’au développement des applications informatiques (liste des orateurs, suivi des actes, ELVIIS, PPMS — gestion des précédents de séance, gestion des explications de vote, etc.)


More trade, drawing on cheaper communication costs and transport, has made it easier for businesses to source goods and services from other parts of the world – opening opportunities for exporters here, but also presenting new competitive pressures.

L’essor des échanges, favorisé par la baisse des coûts de communication et de transport, permet aux entreprises de se procurer plus facilement des biens et des services dans d’autres parties du monde – ce qui bénéficie aux exportateurs européens, mais nous expose aussi à une nouvelle concurrence.


Mr. Jim Gouk (West Kootenay—Okanagan, Ref.): Mr. Speaker, I was trying to examine, as I was sitting here listening to the last speaker, why exactly I am here tonight.

M. Jim Gouk (West Kootenay—Okanagan, Réf.): Monsieur le Président, tout en écoutant le dernier orateur, je me demandais pourquoi je suis ici ce soir.


That might be easier. The Speaker sitting here during question period is not supposed to know everything that happened in a committee and what was said here and what was said there and then figure out that the question relates to this or that.

La personne qui préside la période des questions à la Chambre des communes n'est pas censée savoir tout ce qui s'est passé en comité et tout ce qui a été dit ici et ailleurs et connaître tous les tenants et aboutissants d'une question.


Your presence here and your speech have made it clear that Slovenia and the Slovenian Presidency under Prime Minister Janus Janša – and I see two ministers sitting here: Janez Lenarčič and Janez Podobnik – want to work closely with the European Parliament. As the President of Slovenia, you convey that message with particular resonance.

Votre présence dans cette Assemblée et votre discours ne laissent planer aucun doute sur le fait que la Slovénie et la présidence slovène, avec le premier ministre Janus Janša - et je vois deux ministres présents: Janez Lenarčič et Janez Podobnik - entendent collaborer étroitement avec le Parlement européen. En tant que président de la Slovénie, vous portez ce message avec une résonance particulière.


Mr. Darrel Stinson (Okanagan—Shuswap, Canadian Alliance): Mr. Speaker, sitting here listening to minister after minister stand up and say “to the best of my knowledge” is kind of frightening as we all know that a lot of them do not have much in regard to knowledge.

M. Darrel Stinson (Okanagan—Shuswap, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le fait qu'un ministre après l'autre se lève et déclare «au meilleur de ma connaissance» a quelque chose d'effrayant étant donné que nous savons tous que nombre d'entre eux ne sont pas gâtés au plan de la connaissance.


While we are sitting here today at this hour discussing measures for greater food safety, people throughout the European Union are sitting in restaurants or at home and enjoying their food, and are unlikely to be asking if their food is safe. In fact our food is safe, safer than in many other places in the world. The Commissioner has seized the opportunity given to us by the crises we have experienced recently – and we have indeed been through a great deal over the last few years – to develop a new strategy. Quite ...[+++]

Toutefois, alors que nous discutons en ce moment de mesures visant à garantir une plus grande sécurité alimentaire, les citoyens de l'Union européenne sont attablés chez eux ou au restaurant et ils ne sont guère nombreux à se demander, en dégustant leurs aliments : "Sont-ils sûrs ?" Nos aliments sont en effet sûrs, plus sûrs que dans de nombreux autres endroits du monde. Le commissaire a tiré profit des crises des derniers temps - et Dieu sait que nous en avons connu au cours des dernières années - pour développer une autre stratégie. Je trouve qu'il s'agit d'une bonne initiative, mais ces crises ne peuvent justifier à elles seules que n ...[+++]


I would like to close by saying to Mrs Flemming, sitting here next to me, that the fact that we are living longer does not mean – as you so rightly said, dear Mrs Flemming – that we get older.

Je voudrais conclure en disant à la députée Flemming, que je vois ici à côté de moi, que le fait que l'on vive plus longtemps ne veut pas dire - comme tu l'as dit avec raison, chère Flemming - que l'on vieillit, cela veut dire que l'on rajeunit.


[Translation] Mr. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, sitting here listening to the hon. member, whom I congratulate on his new role, I was reminded of my days as a student at Université de Montréal.

[Français] M. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, en écoutant le député, que je félicite de ses nouvelles fonctions, je me suis rappelé mes années d'étudiant à l'Université de Montréal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'easier the speaker sitting here' ->

Date index: 2022-10-31
w