Consequently, when no protective measures are taken in order to avoid the risks to which our economies are exposed, and to which I have already referred, including social dumping, the reinforcement of social cohesion in the new Member States must go hand in hand with stringent measures that rule out unfair competition within the EU as a whole.
Par conséquent, alors qu’aucune mesure de protection n’est prise pour éviter les risques auxquels nos économies prêtent le flanc, et que je viens de mentionner, notamment le dumping social, le renforcement de la cohésion sociale au sein des nouveaux États membres doit s’accompagner de mesures strictes écartant toute concurrence déloyale au sein de l’UE tout entière.