Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elections proved once » (Anglais → Français) :

Madam Speaker, the outcome of the recent Canadian Wheat Board directors' election proved once again that farmers are overwhelmingly committed to maintaining a strong Canadian Wheat Board.

Madame la Présidente, le résultat de la récente élection du conseil d'administration de la Commission canadienne du blé prouve encore une fois que les agriculteurs tiennent majoritairement à maintenir l'importance de la Commission canadienne du blé.


The latest presidential elections proved once again that a non-Kikuyu cannot become President, not even if the majority of voters vote for him.

Les dernières élections présidentielles ont prouvé une fois de plus qu’un non Kikuyu ne peut pas devenir président, même si la majorité des électeurs vote pour lui.


This only proves, once again, that Canadians made the right choice during the last election when they chose our low-tax plan for job creation.

Cela est une preuve de plus que les Canadiens ont fait le bon choix, lors de la dernière élection, en choisissant notre plan pour des impôts plus bas et la création d'emplois.


Furthermore, in February 2000, Status of Women Canada published a guide entitled: Gender Budgets: An Overview, proving, once again, that gender-based analysis existed long before the current government was first elected.

Par ailleurs, en février 2000, Condition féminine Canada publiait un guide intitulé Budgets et égalité des sexes : un aperçu, prouvant, encore une fois, que l'analyse sexospécifique existait déjà bien avant la première élection de l'actuel gouvernement.


The United States once again proved during the last elections that they have the capacity for renewal and rejuvenation in this process based on values and democracy.

Les États-Unis ont à nouveau prouvé au cours des dernières élections qu’ils sont capables de renouveau et de rajeunissement dans ce processus fondé sur les valeurs et la démocratie.


B. stressing that the legislative elections of 25 January 2006 proved once again the extraordinary determination and commitment of the Palestinian people to the process of democracy and that the result is to be considered in all respects their legitimate and democratic expression, which must be fully accepted and respected by all sides, parties and the international community,

B. soulignant que les élections législatives du 25 janvier 2006 ont à nouveau démontré la détermination et l'engagement extraordinaires du peuple palestinien en faveur du processus démocratique et que l'issue de ce scrutin doit être considérée en tous points comme l'expression légitime et démocratique de sa volonté, laquelle doit être pleinement acceptée et respectée par toutes les parties et par la communauté internationale,


1. Welcomes the smooth and overall peaceful running of the election process and high turnout, which proves once more the strong commitment and determination of the Palestinian people to decide freely their future by democratic means;

1. se félicite du déroulement sans heurts et, dans l'ensemble, pacifique du processus électoral et de la forte participation électorale, qui démontrent, une fois de plus, l'engagement et la détermination fermes du peuple palestinien à décider librement de son avenir par des moyens démocratiques;


The Commissioner takes the view that we need elections, and I think he is right, but elections can only take place usefully once Abu Mazen has had a chance to prove that his course is better and more successful for the Palestinians than the terrorism perpetrated by Hamas and other movements.

Le commissaire considère qu’il faut des élections, et je pense qu’il a raison, mais les élections ne peuvent avoir lieu utilement qu’une fois qu’Abou Mazen aura eu la possibilité de prouver que sa méthode est meilleure et plus efficace pour les Palestiniens que les actes terroristes perpétrés par le Hamas et d’autres mouvements.


The figures released last week by Elections Canada proved once again big spenders cannot buy Canadian voters.

Les chiffres publiés la semaine dernière par Élections Canada prouvent encore une fois qu'on ne peut pas acheter les voix des Canadiens en dépensant beaucoup.


That is the main reproach we can direct to the government, and Bill C-17 proves once again the public was misled by enticing election promises.

C'est le principal reproche que l'on est en droit d'adresser au gouvernement, et le projet de loi C-17 prouve bien qu'encore une fois, la population a été trompée par les belles promesses électorales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elections proved once' ->

Date index: 2022-11-28
w