Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ensure that it would complement rather " (Engels → Frans) :

To date, the assumption had been that this instrument would complement rather than replace the existing instruments (TACIS, MEDA) or their successors and focus on cross-border and transnational cooperation activities at the EU external borders bringing a radical simplification in procedures and a substantial efficiency gain.

A ce jour, l'hypothèse est que cet instrument complétera, plutôt que remplacera, les instruments existants (Tacis, Meda) ou leurs successeurs et se concentrera sur les activités de coopération transfrontalière et transnationale aux frontières extérieures de l'UE, ce qui constituera une simplification radicale des procédures et un gain substantielle au niveau de l'efficacité.


It would be important to avoid "gaming", whereby companies that operate in more than one Member State would trade allowances between sources in different Member States with a view to ensuring compliance in a Member State that has strict penalties rather than in another that only has a weak enforcement system ...[+++]

Il importerait d'éviter les subterfuges par lesquels des entreprises actives dans plusieurs États membres échangeraient des quotas entre des sources situées dans divers États membres afin d'assurer le respect des exigences dans un État membre qui sanctionne lourdement plutôt que dans un autre dont le système coercitif est faible.


collect the views not only of Member State authorities as in case investigations, but also of stakeholders such as electricity generators, suppliers, network operators and demand response providers to inform the Commission of problematic issues identify design features that may distort competition between capacity providers (e.g. between power generators and demand response operators) and distort cross-border trade promote competitive and market-based capacity mechanisms that complement the internal energy market rather than divide it, and ensure Member St ...[+++]

de recueillir les avis, non seulement des autorités des États membres comme dans les procédures d'enquête concernant les aides d'État, mais aussi des parties prenantes comme les producteurs d'électricité, les fournisseurs, les gestionnaires de réseau et les fournisseurs de services d'effacement, afin de prendre connaissance des points problématiques; de relever les caractéristiques de conception susceptibles de fausser la concurrence entre fournisseurs de capacité (par exemple, entre producteurs d'électricité et fournisseurs de services d'effacement de la consommation) et de fausser les échanges transfrontières; de promouvoir les mécan ...[+++]


10. Takes the view that, in order to reap benefits from the collaboration between China and Africa it will be necessary, among other things, for African governments to strengthen their governance institutions; likewise, insists upon the need to upgrade political dialogue between China and EU Member States to engage China to pay attention to the implications of its assistance for governance and the environment, and to ensure that China’s aid complements, rather than competes with, aid from traditional donors;

10. considère que pour récolter des bénéfices de la collaboration entre la Chine et l'Afrique, il sera nécessaire, entre autres, que les gouvernements africains renforcent les institutions de gouvernance; insiste, de surcroît, sur la nécessité d'intensifier le dialogue politique entre la Chine et les États membres de l'Union afin d'inciter la Chine à prêter attention aux incidences de son assistance sur la gouvernance et l'environnement, et de veiller à ce que l'aide chinoise vienne compléter, et non concurrencer, l'aide apportée par ...[+++]


to initiate a new exchange programme for newly appointed judges and prosecutors, to ensure that they are fully engaged in the European aspect of their role from the outset and to allow them to have first-hand experience with practical operation of legal system of other Member States; this new exchange programme would complement the exis ...[+++]

à lancer un nouveau programme d'échange pour les juges et procureurs nouvellement nommés, afin qu'ils prennent pleinement conscience dès le départ de l'aspect européen de leur rôle et qu'ils acquièrent une expérience personnelle du fonctionnement pratique des systèmes juridiques d'autres États membres; ce nouveau programme d'échange complèterait les modalités d'échange existant pour les juges et procureurs expérimentés.


A strategy to improve their socio-economic inclusion will not compromise anti-discrimination laws in any way, rather, it would complement them.

Loin de compromettre la législation anti-discrimination, une stratégie visant à améliorer leur intégration socio-économique la complètera.


Rather, cross-sectoral actions taken at various level of government would mutually complement and enhance one another.

En revanche, les actions intersectorielles entreprises à différents niveaux de pouvoir se compléteront et s'amélioreront mutuellement.


Yet we would do well to exert pressure, at least gentle pressure, to ensure that the best models and standards gradually win through in all EU Member States; starting now, I would say, rather than in the distant future.

Pourtant, nous ferions bien d’exercer une pression, du moins une pression douce, afin de faire en sorte que les meilleurs modèles et les meilleures normes prennent progressivement le dessus dans tous les États membres de l’UE; dès à présent, je dirais, plutôt que dans un avenir lointain.


This debate is inseparable from the need to cooperate with countries of origin and to ensure that migration complements rather than substitutes for improvements in EU labour markets.

Ce débat est indissociable de la nécessité de coopérer avec les pays d'origine et de veiller à ce que l'immigration vienne en complément et non en remplacement des améliorations à apporter aux marchés de l'emploi dans l'Union européenne.


It must be ensured that the provisions of the new regulation are compatible with the Release Directive and complement rather than supersede it.

Il faut veiller à ce que les dispositions du nouveau règlement soient conformes à la directive relative à la dissémination, à ce qu'elles la complètent et non à ce qu'elles la remplacent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ensure that it would complement rather' ->

Date index: 2022-03-07
w