Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ensure that such tragedies never happen » (Anglais → Français) :

Keeping these memories alive is not only a tribute to the victims but also a way to ensure that these ideologies can be forcefully rejected and such atrocities never happen again.

Le fait de maintenir ces souvenirs vivaces ne constitue pas seulement un hommage aux victimes, c'est aussi une manière de s'assurer que ces idéologies peuvent être rejetées avec force et que de telles atrocités ne se reproduiront plus.


Will the government implement Krever's recommendations and ensure that this tragedy never happens again?

Le gouvernement va-t-il mettre en oeuvre les recommandations du juge Krever et veiller à ce que cette tragédie ne se reproduise plus jamais?


While the Conservatives propose increased compensation for the victims of disasters, we in the NDP want to ensure that such disasters never happen, by introducing controls by independent inspectors, increasing the number of inspectors and making it mandatory to ensure that train cars are safe.

Les conservateurs proposent de mieux indemniser les victimes des catastrophes. Nous, au NPD, nous voulons nous assurer que les catastrophes n'arrivent pas, en mettant en place des contrôles par des inspecteurs indépendants et plus nombreux et en rendant obligatoires des wagons qui soient sécuritaires.


Both countries should work together to ensure that such tragedies never happen again.

Ensemble, nos deux pays devraient faire en sorte que de pareilles tragédies ne se reproduisent jamais.


It shall be ensured that such material is never persistently stored in plain text.

Il convient de s'assurer que ce matériel n'est jamais conservé de manière permanente en texte clair.


The EU will propose to address wildlife trafficking and the corruption associated with it, to define international standards on trade in hunting trophies, ensuring that such trade can only happen when both legal and sustainable.

L'UE proposera ainsi de lutter contre le trafic d’espèces sauvages et la corruption qui y est liée, et de définir des normes internationales sur le commerce de trophées de chasse, en veillant à ce que ce dernier ne soit possible que lorsqu’il est à la fois légal et durable.


As stated in the Commission Staff Working Document accompanying the document Report on the progress made in the fight against trafficking in human beings and protecting its victims: “The final objective of eradication of trafficking in human beings can only be achieved ifthe crime is prevented from happening in the first place and using the wide range of available tools at EU and national level [.] This means not only addressing the root causes that make people more vulnerable to trafficking – ...[+++]

Ainsi que le mentionne le document de travail des services de la Commission accompagnant le rapport sur les progrès réalisés dans la lutte contre la traite des êtres humains: «L’objectif final d’éradication de la traite des êtres humains ne sera possible que si la prévention de l’infraction a lieu le plus en amont possible en utilisant la vaste gamme d’instruments disponibles à l’échelle de l’Union européenne et au niveau national [...]. Cela implique non seulement de s’attaquer aux causes profondes qui rendent les populations plus vulnérables à la traite - comme la pauvreté, l’inégalité entre ...[+++]


To break the silence and ensure that such things never happen again, I invite my colleagues to wear this symbol with pride on this day.

Parce qu'il brise le silence et pour que de telles choses ne se reproduisent plus jamais, j'invite mes collègues à porter fièrement ce symbole à l'occasion de cette journée.


However, as the reduction or withdrawal of reception conditions can affect to a great extent the standard of living of applicants, the Commission considers it important to ensure that asylum seekers are never left destitute under such circumstances and that fundamental rights are respected.

Toutefois, cette limitation ou ce retrait étant susceptible de porter gravement atteinte au niveau de vie des demandeurs, la Commission estime qu’il est important de ne jamais laisser les demandeurs d’asile dans le dénuement et de garantir le respect des droits fondamentaux.


Let us keep working together to ensure a similar tragedy never happens again.

Travaillons ensemble à assurer qu'une telle tragédie ne se reproduise plus.


w