The central objective is to ensure that each ministry of the government, whether it be finance, transportation, health, or any other ministry, will be convinced that the way to promote the environmental cause is to make each ministry's activities and actions sustainable in the long term (1345 ) The reason for the bill is to ensure sustainable development strategies within the aegis of each ministry of the federal government.
Cet objectif consiste à veiller à ce que tous les ministères, qu'il s'agisse des Finances, des Transports, de la Santé ou de n'importe quel autre, aient la conviction que la promotion de la cause environnementale doit se traduire par l'application du concept de développement durable à leurs activités et à leurs initiatives à long terme (1345) Ce projet de loi vise à garantir que tous les ministères fédéraux élaborent des stratégies de développement durable.