Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "envoy stephen lewis once again " (Engels → Frans) :

I remember a short conversation I had with Stephen Lewis once, when I said, " What is the point of all these covenants and conventions, because nobody abides by them" .

Je me souviens de ce que m'avait répondu Stephen Lewis lors d'une brève conversation, quand je lui avais demandé à quoi servaient donc tous ces pactes et toutes ces conventions, puisque personne ne les respectait.


5. Stresses, once again, that there can only be a political solution to the crisis in Syria and Iraq; calls for the implementation of humanitarian ceasefires to allow for the delivery of humanitarian assistance to people in need; strongly supports UN Special Envoy Staffan De Mistura’s proposal to ‘freeze’ the conflict in Aleppo; invites the Syrian Government and the opposition to be constructive and to take all measures that could marginalise IS; supports the Geneva II talks, the Moscow pl ...[+++]

5. souligne, une fois de plus, qu’il ne saurait y avoir qu’une solution politique à la crise en Syrie et en Iraq; demande la mise en œuvre de cessez-le-feu humanitaires afin de permettre l’acheminement de l’aide humanitaire destinée aux populations dans le besoin; soutient sans réserve la proposition de l’envoyé spécial des Nations unies Staffan de Mistura de "geler" le conflit à Alep; invite le gouvernement syrien et l’opposition à faire preuve d’esprit constructif et à prendre toutes les mesures qui pourraient marginaliser Daech; ...[+++]


Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Mr. Speaker, today in Ottawa UN Special Envoy Stephen Lewis once again pleaded with Canada to live up to our millennium development goal commitment to set targets to reduce poverty, hunger, illiteracy, discrimination against women and environmental degradation by the year 2015.

Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président, aujourd'hui, à Ottawa, l'envoyé spécial des Nations Unies, Stephen Lewis, a invité encore une fois le Canada à respecter son engagement à atteindre l'objectif de développement du millénaire, qui consiste à réduire la pauvreté, la faim, l'analphabétisme, la discrimination contre les femmes et la dégradation de l'environnement d'ici l'année 2015.


We are now hearing that the government is planning to cut $10 million as of today in funding for the international initiative, something former UN AIDS envoy Stephen Lewis has called unconscionable.

Nous venons d'apprendre que le gouvernement prévoit réduire de 10 millions de dollars, dès aujourd'hui, le financement de l'initiative internationale en la matière.


39. Deplores the decision of the Chinese authorities to end the talks with the representatives of the Dalai Lama, and reminds them of undertakings given after the tragic events of March 2008 before the Olympic Games; once again calls on the Council to appoint a special envoy for Tibetan issues in order to follow the situation closely and to facilitate the resumption of dialogue between the parties;

39. déplore la décision des autorités chinoises de mettre un terme aux pourparlers avec les représentants du dalaï-lama et leur rappelle les engagements pris après les événements tragiques de mars 2008, avant les Jeux olympiques; demande à nouveau au Conseil de nommer un envoyé spécial pour les questions tibétaines qui sera chargé de suivre la situation de près et de faciliter la reprise du dialogue entre les parties;


39. Deplores the decision of the Chinese authorities to end the talks with the representatives of the Dalai Lama, and reminds them of undertakings given after the tragic events of March 2008 before the Olympic Games; once again calls on the Council to appoint a special envoy for Tibetan issues in order to follow the situation closely and to facilitate the resumption of dialogue between the parties;

39. déplore la décision des autorités chinoises de mettre un terme aux pourparlers avec les représentants du dalaï-lama et leur rappelle les engagements pris après les événements tragiques de mars 2008, avant les Jeux olympiques; demande à nouveau au Conseil de nommer un envoyé spécial pour les questions tibétaines qui sera chargé de suivre la situation de près et de faciliter la reprise du dialogue entre les parties;


This is an occasion when we should express our gratitude, not only to the incredibly Herculean work of special envoy, Stephen Lewis, who has literally laid his life on the line in this struggle against the HIV-AIDS pandemic, but the other heroes and heroines on the ground: the NGOs in the African villages and communities who are doing unimaginable work; the representatives here in Canada w ...[+++]

Si nous discutons ici du projet de loi et proposons qu'il soit envoyé au comité, c'est pour que la faille soit corrigée. C'est une occasion où nous devrions exprimer notre gratitude non seulement à l'envoyé spécial Stephen Lewis, qui a accompli un travail tout à fait herculéen et qui a littéralement mis sa vie en jeu dans le combat contre la pandémie du VIH-sida, mais aussi aux autres héros ...[+++]


Mr. Stephen Lewis: Once you pass a 1% prevalence rate, there is the assumption that you have the potential for a more generalized epidemic in the community.

M. Stephen Lewis : Une fois que le seuil de contamination dépasse les 1 p. 100, on peut partir de l’hypothèse que l’épidémie risque de se généraliser au sein de la communauté.


– Ladies and gentlemen, since our last part-session, the European Union has been hit by blind and brutal terrorism once again: in Greece, with the murder of Brigadier Stephen Saunders, military attaché at the British Embassy, killed by the terrorist group ‘November 17’ and in Spain, with the murder of Jesus Maria Pedrosa, a municipal councillor in the Basque Country.

- Mes chers collègues, depuis notre dernière période de session, un terrorisme aveugle et brutal a de nouveau frappé l'Union européenne. En Grèce, par l'assassinat du général de brigade, Stephen Sonders, attaché militaire de l'ambassade britannique dans ce pays, tué par le groupe terroriste 17 novembre. En Espagne, par l'assassinat de Jesus Maria Pedrosa, conseiller municipal au Pays basque.


– Ladies and gentlemen, since our last part-session, the European Union has been hit by blind and brutal terrorism once again: in Greece, with the murder of Brigadier Stephen Saunders, military attaché at the British Embassy, killed by the terrorist group ‘November 17’ and in Spain, with the murder of Jesus Maria Pedrosa, a municipal councillor in the Basque Country.

- Mes chers collègues, depuis notre dernière période de session, un terrorisme aveugle et brutal a de nouveau frappé l'Union européenne. En Grèce, par l'assassinat du général de brigade, Stephen Sonders, attaché militaire de l'ambassade britannique dans ce pays, tué par le groupe terroriste 17 novembre. En Espagne, par l'assassinat de Jesus Maria Pedrosa, conseiller municipal au Pays basque.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'envoy stephen lewis once again' ->

Date index: 2024-07-08
w