Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europe have seen major budget " (Engels → Frans) :

However, defence space programmes have been generally conducted nationally or bilaterally in Europe, with some major successes but limited budgets (only about 7 per cent of the US total).

En Europe, les programmes spatiaux militaires sont toutefois généralement réalisés de manière nationale ou bilatérale, avec quelques succès majeurs mais des budgets limités (seulement 7 % environ de celui des États-Unis).


Moreover, defence programmes have been conducted nationally or bilaterally (and only rarely multilaterally) in Europe, with some major successes but limited budgets - less than 5 per cent of the US total for industry even when combined.

Par ailleurs, des programmes de défense ont été menés au plan national ou bilatéral (et rarement au plan multilatéral) en Europe et ont enregistré quelques succès majeurs mais avec des budgets limités, représentant moins de 5 % du budget total américain pour l'industrie, même en étant combinés.


This Commission has pursued a far-reaching strategy towards fair taxation and greater transparency and we have recently seen major progress.

La Commission actuelle poursuit une stratégie ambitieuse en matière d'imposition équitable et d'accroissement de la transparence, qui a permis récemment d'accomplir des progrès majeurs.


I have seen many budgets over the years but this is the most conservative, right wing budget I have seen in the last 25 years in the House of Commons.

J'ai vu de nombreux budgets au fil des ans, mais celui-ci est le plus conservateur et le plus à droite que j'aie vu en 25 ans à la Chambre des communes.


As Member States rely on various fuel mixes and different infrastructure, electricity prices for industrial consumers vary considerably across the EU. Most of the consistent performers have below-average electricity prices. A majority of the moderate performers have seen major increases in electricity prices since 2007, in particular Cyprus, Italy and Malta. In almost all catching-up economies, mid-sized enterprises have below-aver ...[+++]

Étant donné que les États membres s’appuient sur diverses combinaisons de combustibles et différentes infrastructures, les prix de l’électricité pour les consommateurs industriels varient fortement au sein de l’Union européenne: la plupart des pays aux résultats stables proposent des prix en dessous de la moyenne; une majorité de pays aux résultats irréguliers a connu des augmentations substantielles des prix de l’électricité depuis 2007, notamment Chypre, l’Italie et Malte; dans la quasi-totalité des économies en voie de rattrapage ...[+++]


As we have seen with budget legislation, the so-called stable majority Conservative government can and will do what it wants with its majority.

Comme nous l'avons vu avec les projets de loi budgétaires, le gouvernement conservateur qui se dit majoritaire et stable peut faire et fait ce qu'il veut étant donné sa majorité.


There is broad consensus among social partners that the last 20 years have seen major changes in the world of work, which significantly affect the organisation of working time.

Les partenaires sociaux s’accordent à reconnaître que le monde du travail a considérablement changé au cours des 20 dernières années, et que l’aménagement du temps de travail s’en est trouvé notablement modifié.


When presenting this proposal, Ján Figel’, European Commissioner with responsibility for Education, Training, Culture and Multilingualism, stated: “Over the past few years, Europe has seen major changes resulting from successive enlargements of the Union, greater mobility in the Single Market, and increased travel to and trade with the rest of the world.

En présentant cette proposition, Ján Figel’, commissaire européen en charge de l’Education, de la Formation, de la Culture et du Multilinguisme a déclaré : « ces dernières années, l’Europe a connu des changements importants via les effets combinés des élargissements successifs de l'Union, d’une mobilité accrue grâce au Marché Unique et des échanges humains et commerciaux plus importants avec le reste du monde.


The increasing globalisation of trade has been even more noticeable in Europe where the opening up of the former Soviet bloc has seen major new trading developments.

La mondialisation croissante du commerce a été d'autant plus perceptible en Europe que l'ouverture de l'ancien bloc soviétique a donné lieu à de nouveaux et importants flux d'échanges.


As with most government organizations, the Meteorological Service of Canada, or MSC, formerly the Atmospheric Environment Service, has seen major budget cuts in the last few years a 31 per cent reduction since 1994-95 to $169.2 million in the current fiscal year.

Comme la plupart des organismes gouvernementaux, le Service météorologique du Canada ou SMC, qui était précédemment le Service de l'environnement atmosphérique, a subi d'importantes coupures budgétaires depuis quelques années: une réduction de 31 p. 100 depuis 1994-1995 pour arriver à 169,2 millions de dollars pour l'exercice actuel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe have seen major budget' ->

Date index: 2023-06-30
w