Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europe must divest itself " (Engels → Frans) :

On the contrary, Europe must prove that it is open to the rest of the world and position itself as a cultural crossroads, an area of tolerance and mutual exchange.

L'Europe doit, au contraire, faire preuve d'ouverture sur le reste du monde et se positionner comme carrefour culturel, espace de tolérance et d'échanges.


First, the emergent national carrier must divest itself of its regional feeder airlines and be prohibited from re-entering this sector of the market for a period of 10 years.

Tout d'abord, le nouveau transporteur national doit se départir de ses lignes aériennes régionales subsidiaires et se voir interdire de revenir dans ce secteur pendant 10 ans.


STAR 21 identifies a number of areas in which the European Institutions, the EU Member States and the industry itself must act to maintain Europe's position as a world-class aerospace producer and to provide the capabilities in defence, security and space which will allow Europe to make essential political choices and to be an effective partner for friends and allies.

STAR 21 identifie un certain nombre de domaines dans lesquels les institutions européennes, les États membres de l'UE et l'industrie elle-même doivent prendre des mesures afin que l'Europe demeure un grand producteur de niveau mondial dans le domaine aérospatial et dispose, dans les secteurs de la défense, de la sécurité et de l'espace, des capacités lui permettant d'arrêter des choix politiques essentiels et d'être un partenaire efficace pour les pays amis et alliés.


The third lesson is that the European Union needs economic governance that is able to balance sustainable growth with social solidarity and cohesion. If a multi-speed Europe, even although undesirable, proves to be inevitable, then this Europe must structure itself in line with the difference between proactive policies and not the difference in levels of economic development.

Troisième leçon. L’Union européenne a besoin d’une gouvernance économique en mesure d’équilibrer la croissance durable avec la solidarité et la cohésion sociales, et si une Europe à plusieurs vitesses, même indésirable, s’avère inévitable, cette Europe doit se structurer en suivant la différence des volontaristes politiques et pas celle qui concerne le niveau de développement économique.


Old Europe must prove itself capable of setting out a vision of a new world.

La vieille Europe doit se montrer capable de faire émerger la vision d'un nouveau monde.


As I said last year at the inaugural sitting of the Convention, Europe must ready itself for a new dimension and new tasks.

Comme j'ai pu le dire l'année passée à l'occasion de la séance inaugurale de la Convention, l'Europe est appelée à s'adapter à une nouvelle dimension et à de nouvelles tâches.


R. rejecting aspects of contemporary nationalism based on obsolete and destructive ideas of homogeneity which foster division and racial hostility; believing that Europe must divest itself of the idea of a white core culture and redefine "nation" to mean the community within the jurisdiction of the state, and that European identity must incorporate the experience and culture of minority communities,

R. rejetant des aspects du nationalisme contemporain fondés sur des idées, obsolètes et destructrices, d'homogénéité, qui favorisent la division et l'hostilité raciale, et convaincu que l'Europe doit s'affranchir de l'idée d'une culture fondamentalement blanche et redéfinir la "nation” au profit de la communauté placée sous la juridiction de l'État, et que l'identité européenne doit intégrer l'expérience et la culture des communautés minoritaires,


Europe must put itself in a position to capture a fair share of a world market that could be worth an estimated 40,000 million Euro within a few years and would offer the potential to generate quality jobs.

L'Europe doit prendre une part importante d'un marché mondial qui pourrait rapporter environ 40 000 millions d'euros en quelques années et qui offrirait la possibilité de générer des emplois de qualité.


The federal government must divest itself of any control of that money after the trust is created?

Le gouvernement fédéral doit se départir de tout contrôle à l'égard de cet argent une fois que la fiducie est créée?


Europe must adapt itself quickly to these developments and must control their consequences.

Il est essentiel pour l'Europe de s'adapter rapidement à cette évolution et d'en maîtriser les conséquences.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe must divest itself' ->

Date index: 2024-03-25
w