Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «even today help » (Anglais → Français) :

Even having this one hour of debate in the House today helps to increase the awareness of people.

Le fait de consacrer ne serait-ce qu'une heure à ce débat à la Chambre aujourd'hui aide à sensibiliser davantage la population.


Even today we insist that those Canadians who want to help should do so through the proper channels of the United Nations.

Même aujourd'hui, on insiste pour que les Canadiens qui veulent aider le fasse par les voies appropriées des Nations Unies.


While treatment continues to improve and new medication helps to change the course of the disease and reduce symptoms, we still cannot, even today, either cure or prevent multiple sclerosis.

Même si les traitements ne cessent de se développer et que de nouveaux médicaments contribuent à modifier le cours de la maladie et soulagent un peu mieux les symptômes, encore aujourd'hui, on ne peut ni guérir ni prévenir la sclérose en plaques.


I support this to allow us as senators — and the entire institution of Parliament — to be become better known and appreciated; and perhaps even to help save this institution, as we all in the Senate honour it and believe in it today.

Je suis en faveur de cette mesure pour que nous, les sénateurs — et l'ensemble de l'institution du Parlement — nous fassions mieux connaître et apprécier; peut-être même pour sauver notre institution, que tous les sénateurs honorent et dans laquelle ils croient.


It can also help to overcome the immobility paradox whereby even today, during a severe crisis, there are unfilled vacancies in some countries and sectors, due to skills shortages.

Elle peut également aider à surmonter la paradoxale immobilité qui fait que, même aujourd'hui, dans un contexte de crise aiguë, des emplois restent vacants dans certains pays et dans certains secteurs en raison d'une pénurie de compétences.


Before Turkey becomes a member or whether or not full membership of the European Union becomes a possibility, should we not rather be looking for answers to the question of how we can even today help the European Union to build special relations with Turkey, thus enabling us to seriously address all the questions that we need to answer jointly, quite specifically in the field of foreign and security policy?

Avant l'adhésion de la Turquie ou dans l'éventualité d'une adhésion totale à l'Union européenne, n'est-il pas plutôt de notre devoir de trouver des réponses à la question de savoir comment nous pouvons contribuer dès aujourd'hui à instaurer des relations particulières entre l'Union européenne et la Turquie afin que nous abordions concrètement et avec sérieux toutes les questions nécessitant une réponse commune dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité ?


Before Turkey becomes a member or whether or not full membership of the European Union becomes a possibility, should we not rather be looking for answers to the question of how we can even today help the European Union to build special relations with Turkey, thus enabling us to seriously address all the questions that we need to answer jointly, quite specifically in the field of foreign and security policy?

Avant l'adhésion de la Turquie ou dans l'éventualité d'une adhésion totale à l'Union européenne, n'est-il pas plutôt de notre devoir de trouver des réponses à la question de savoir comment nous pouvons contribuer dès aujourd'hui à instaurer des relations particulières entre l'Union européenne et la Turquie afin que nous abordions concrètement et avec sérieux toutes les questions nécessitant une réponse commune dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité ?


Last week, I was speaking in Hungary, and in my speech I said that no doubt all European politicians of my generation still had the cries for help from the leaders of the 1956 Hungarian uprising ringing in our ears, that we could not forget them, and that these cries for help even today, fifty years later, still represented a beacon for the European democracies.

La semaine dernière j'ai tenu en Hongrie un discours dans lequel je disais que tous les hommes politiques européens de ma génération entendent encore les appels au secours des dirigeants de ce soulèvement de 1956 ; que nous ne pouvons les oublier et que ces appels au secours continuent encore aujourd'hui, presque cinquante ans après, à représenter un phare pour les démocraties européennes.


Even so, Mr President, I take the liberty of calling on all MEPs, in all the political groups, to give up today’s allowance so that they can make a practical gesture of help as individuals and not just as politicians, since help at a political level will be provided in the Committee on Budgets.

Quoi qu’il en soit, Monsieur le Président, je prends la liberté d’appeler tous les députés européens de tous les groupes politiques à renoncer à leur indemnité d’aujourd’hui, pour qu’ils puissent ainsi poser un geste pratique de soutien en tant que personnes et pas seulement en tant que responsables politiques, puisque l’aide politique sera accordée par le biais de la commission des budgets.


Even today, the various public and private foundations that help to finance post-secondary institutions focus mainly on either scholarships or the construction of new buildings.

Même aujourd'hui, les diverses fondations publiques et privées qui contribuent à financer des institutions postsecondaires se concentrent principalement sur les bourses d'études ou la construction de nouveaux immeubles.




D'autres ont cherché : even     house today     house today helps     even today     want to help     still cannot even     new medication helps     perhaps even     today     even to help     paradox whereby even     whereby even today     can also help     can even today help     for help even     help even today     cries for help     give up today     gesture of help     foundations that help     even today help     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even today help' ->

Date index: 2021-01-06
w