Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "except perhaps his friends " (Engels → Frans) :

Other countries also work this way, so I do not understand why the minister would continue down the path he is taking when everyone, except perhaps his friends on Bay Street and a few provincial governments, are saying that he can have a Canadian commission if he wants but that each province, and Quebec in particular, should continue to have their own control over the securities system.

D'autres pays fonctionnent également de cette façon. Ainsi, je ne comprends pas pourquoi le ministre continue dans cette voie alors que tout le monde — sauf peut-être ses amis de Bay Street et quelques gouvernements provinciaux — dit qu'il peut avoir une commission canadienne s'il le veut, mais que chaque province, et le Québec en particulier, devra continuer à avoir son propre contrôle du système de valeurs mobilières.


I have heard my good friend, Mr. Monahan, this morning, and yesterday I heard Mr. Peter Hogg, and we agree on many aspects, except perhaps the abolition of the Senate and except perhaps the Supreme Court.

J'ai écouté le témoignage ce matin de mon bon ami, M. Monahan, ainsi que celui de M. Peter Hogg hier. Nous sommes d'accord sur bien des points sauf peut-être l'abolition du Sénat et peut-être aussi la question de la Cour suprême.


I wonder if the hon. member could explain perhaps in more detail just how in his family or in the families of his friends we could actually create a change in attitude toward the illicit use of drugs.

Je me demande si le député pourrait expliquer un peu plus en détail ce que nous pourrions faire pour vraiment changer quelque chose dans sa famille ou dans celle de ses amis à l'égard de l'utilisation des drogues illégales.


So perhaps the Prime Minister should make a list of his friends and hand it over to the ethics commissioner for his immediate perusal, thus putting a stop to questions here in the House.

Alors, peut-être que le premier ministre devrait faire une liste de ses amis, la donner au conseiller en éthique pour qu'il la regarde immédiatement, ce qui éviterait des questions ici à la Chambre.


In his audience, Commissioner Hahn quite rightly pointed out that, despite the fact that it is perhaps the most successful European policy, political cohesion has enemies as well as friends.

Au cours de ce débat, le commissaire Hahn a signalé à juste titre que, en dépit du fait qu’il s’agisse peut-être de la politique européenne la plus fructueuse, la politique de cohésion n’a pas que des amis.


His exceptional talent, hard work, determination and desire for constant improvement enabled him to play at the highest level. I would like to join his parents, his partner, his friends and everyone from Bas-Richelieu in offering my sincere congratulations and wishing him a long career in the National Hockey League.

Son grand talent, son acharnement, sa détermination et son désir continuel de s'améliorer lui ont permis d'atteindre un tel niveau de jeu. Je me joins à ses parents, à sa compagne, à ses amis et à toute la population du Bas-Richelieu pour lui offrir mes sincères félicitations et lui souhaiter une longue carrière dans la Ligue nationale.


Today's debate on the report by my honourable friend Mr Bowis, whom I should like to congratulate, if I may, on his exceptional work, is extremely important.

Le débat d’aujourd’hui, qui porte sur le rapport rédigé par mon honorable ami, M. Bowis, que je tiens à féliciter, si vous le permettez, pour son remarquable travail, est un débat crucial.


His report has been welcomed by all parts of Parliament except, perhaps by those who look back with nostalgia to the not-so-golden days memorialised by a very large number of brave Soviet dissidents.

Son rapport a été salué par toutes les parties du Parlement, si ce n'est, peut-être, par ceux qui voient avec nostalgie le bon vieux temps - pas si bon que cela, du reste - immortalisé par un très grand nombre de dissidents soviétiques courageux.


His report has been welcomed by all parts of Parliament except, perhaps by those who look back with nostalgia to the not-so-golden days memorialised by a very large number of brave Soviet dissidents.

Son rapport a été salué par toutes les parties du Parlement, si ce n'est, peut-être, par ceux qui voient avec nostalgie le bon vieux temps - pas si bon que cela, du reste - immortalisé par un très grand nombre de dissidents soviétiques courageux.


In sporting terms, it was indeed a festival, except perhaps for our Italian friends.

Sur le plan sportif, l’événement a aussi été une fête, sauf peut-être pour nos amis italiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'except perhaps his friends' ->

Date index: 2024-09-17
w