Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «executive then parliament itself » (Anglais → Français) :

It may then exercise them itself or delegate them to one of its members or to a staff member other than the executive director.

Il peut alors les exercer lui-même ou les déléguer à un de ses membres ou à un membre du personnel autre que le directeur exécutif.


It should then report regularly to Council and Parliament on key issues including the situation of the European space industry, the execution of the Action Plan and the general state of the space sector.

Elle devrait par la suite faire régulièrement rapport au Conseil et au Parlement sur les questions clés, notamment la situation de l'industrie spatiale européenne, l'exécution du plan d'action et la situation générale du secteur spatial.


Senator Day: In my mind, I was trying to decide how much of this is executive privilege, whereby the executive can do it without Parliament having spoken on it in any way, and how much of it is delegated through Parliament having passed these various pieces of legislation, and then Parliament's only other look at it is when a regulation is changed and something is added through our committee that looks at regulations.

Le sénateur Day : Je m'efforçais quant à moi de décider combien de tout cela appartient au privilège exécutif, c'est-à- dire où l'exécutif peut procéder sans que le Parlement n'ait son mot à dire, et combien de tout cela est délégué par l'adoption au Parlement de ces diverses lois, et où le Parlement n'aura plus l'occasion de se pencher dessus, à moins qu'il s'agisse de modifier un règlement et d'y ajouter quelque chose par l'entremise de notre comité.


What the Hydro-Québec case said was that if part of the criminal prohibition is going to be designed by the executive, then Parliament itself has to provide the guidelines to carefully tailor the power and not simply hand it over to the Governor in Council.

Ce qu'on voit dans l'arrêt Hydro-Québec, c'est que si l'interdiction pénale doit être conçue par l'exécutif, il faut alors que le Parlement fixe à ce dernier des lignes directrices pour limiter soigneusement ces pouvoirs, sans s'en remettre intégralement au gouverneur en conseil.


This Parliament entered the history books when it resolved to reunify Germany, and then dissolved itself shortly afterwards. The delegation is headed by the President of the Volkskammer at that time, Dr Sabine Bergmann-Pohl.

Ce parlement est entré dans l’histoire en prenant la décision de réunifier l’Allemagne, puis de se dissoudre lui-même très peu de temps après. La délégation est conduite par la présidente de la Volkskammer de l’époque, M Sabine Bergmann-Pohl.


We all know that if the Council had not given in then Parliament itself would have conceded rather than lose either directive.

Nous savons tous que si le Conseil n'avait pas cédé, le Parlement l'aurait fait par peur de perdre l'une des directives.


If there is going to be one person to perform both functions, then I guess you have to take into account the needs of both Parliament itself and the Prime Minister's Office, which is responsible for the membership in the executive council.

Si une même personne remplit les deux fonctions, vous devez sans doute tenir compte des besoins du Parlement et du cabinet du premier ministre, qui est responsable de la nomination des membres du Conseil exécutif.


Very good arguments can be made on both sides but I think it is critically important that we have a rapid re-examination of the question of artistic merit, either by parliament itself and if not by parliament then certainly by the Standing Committee on Justice and Human Rights.

D'excellents arguments peuvent être exprimés d'un côté comme de l'autre, mais je pense qu'il est capital que nous réexaminions toute la question de la valeur artistique, que ce soit par l'entremise du Parlement ou du Comité permanent de la justice et des droits de la personne.


Since then, a long, and sometimes difficult, negotiation process has been taking place within the Council, which did not reach a common position until December 1999, and between the Council, the Commission and Parliament itself, in search of the necessary consensus.

Depuis lors, un processus de négociation long et parfois difficile s'est déroulé au sein du Conseil, qui n'a abouti à une position commune qu'en décembre 1999, entre le Conseil, la Commission et le Parlement, dans la recherche d'un consensus nécessaire.


Would it not be correct to say that, in the case of the franchise, Parliament in the case of Canada, or the legislative assemblies in the case of the provinces, made the decision that women would have the right to vote, but that since the summoning of persons to the Senate is an executive act, there was no occasion for Parliament itself to deal with the question of eligibility?

Ne serait-il pas correct de dire que, dans le cas du droit de vote, le Parlement, au niveau national, ou les assemblées législatives, au niveau provincial, ont décidé que les femmes auraient le droit de participer d'élire des députés, tandis que, les nominations au Sénat étant du ressort du pouvoir exécutif, le Parlement n'avait pas à traiter de la question de l'admissibilité?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'executive then parliament itself' ->

Date index: 2021-07-30
w