Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exists today simply does " (Engels → Frans) :

The system as it exists today simply does not work.

Le bilan est clair: le système, sous sa forme actuelle, ne fonctionne tout simplement pas.


The bottom line is that the common agricultural policy, as it exists today, simply cannot continue in the future, because a lot of those countries have a lot of agricultural potential, and even the European Union won't be able to afford a common agricultural policy that's based on today's policies 5, 10 or 15 years from now.

En dernière analyse, la politique agricole commune, telle qu'elle existe aujourd'hui, ne pourra tout simplement pas être maintenue à l'avenir. Car bon nombre de ces pays ont un potentiel agricole énorme. Même l'Union européenne ne pourra se permettre une politique agricole commune fondée sur les politiques d'aujourd'hui dans cinq, dix ou quinze ans.


The economy went into a recession, from which the Canadian labour market has yet to recover, and inflation over the last six years has driven prices up by 10%, so a dollar today simply does not go as far as it did in 2007.

Nous sommes entrés en récession, récession dont le marché du travail canadien ne s'est pas encore remis. De plus, au cours des six dernières années, l'inflation a fait augmenter les prix de 10 %, ce qui signifie qu'aujourd'hui, un dollar ne vaut pas autant qu'en 2007.


Our decision today ensures that the merger between Dow and DuPont does not reduce price competition for existing pesticides or innovation for safer and better products in the future".

Avec la décision adoptée aujourd'hui, nous veillons à ce que la concentration entre Dow et DuPont ne porte pas atteinte à la concurrence par les prix pour les pesticides existants, ni à l'innovation pour les produits plus sûrs et de meilleure qualité de demain».


In a country where a universal principle such as that of non retroactivity is not respected, where the judicial authorities do not respond to any appeals unless the President tells them to, there is no rule of law and there is no separation of powers. Democracy simply does not exist.

Dans un pays qui bafoue un principe universel comme la non-rétroactivité, dont les autorités judiciaires n’entendent rien, sinon les ordres du président, il n’existe ni prééminence du droit, ni séparation des pouvoirs.


We hope that Parliament will think again and that when the Commission brings forward its draft legislative resolution we can have a different debate and a different approach to this issue, because the resolution we are adopting today simply does not solve the problems of the European sugar market.

Nous espérons que le Parlement reconsidérera la question et que, lorsque la Commission présentera son projet de résolution législative, nous pourrons avoir une approche et un débat différents sur cette question, car la résolution que nous adoptons aujourd’hui ne résout tout simplement pas les problèmes du marché européen du sucre.


Replacing a few percent of diesel or gasoline with biodiesel or ethanol is the simplest option, as establishing plants to produce such alternative fuels would be the only ‘long-term’ investment required. The same applies to the investment required for the use of natural gas and LPG, given that the technology exists already, as does the distribution system, which would simply have to be developed.

Le remplacement d’un petit pourcentage de gazole ou d’essence par du biodiesel ou de l’éthanol est l'option la plus simple, puisqu’elle n’exige d'autre investissement "à long terme" que la création des installations nécessaires à la production de ces nouveaux carburants; ceci s'applique de la même façon aux investissements pour l’utilisation de gaz naturel et de GPL, étant donné que la technologie est déjà en place et qu'il existe un réseau de distribution, lequel devrait seulement être développé.


Nowhere in our hearts and culture does the nineteenth century right to the national state exist today: civil, political and human rights with regard to any state, central or centralised authority do exist, and you are unaware of all this!

Nulle part, ni dans les cœurs, ni dans la culture, n'existe aujourd'hui le droit à un État national du dix-neuvième siècle : il y a les droits civils, politiques, humains, face à toute autorité étatique, centrale ou centralisée, et de ces droits-là, vous n'avez aucune notion !


We have said that unemployment insurance as it exists today simply does not reflect contemporary reality.

Nous avons reconnu que l'assurance-chômage telle qu'elle existe aujourd'hui ne reflète tout simplement pas la réalité.


They echo what is said by police officers in my riding, that the system we have today simply does not work.

Ce qu'ils m'ont dit fait écho à ce que disent les policiers de ma circonscription, à savoir que le système que nous avons aujourd'hui est tout simplement inefficace.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exists today simply does' ->

Date index: 2023-07-16
w