Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «expected profits would never » (Anglais → Français) :

Looking to the future, the previous terms of the DAS, and RBS's lower than expected profitability, would probably have discouraged dividend payments and encouraged capital retention.

Il apparaît qu'à terme, les règles précédemment appliquées à ladite participation et la rentabilité moins favorable que prévu de RBS auraient probablement découragé la distribution du dividende et encouragé la mise en réserve des bénéfices.


The expected increase of low priced dumped imports would thus cause a further and strong deterioration of the financial results of the Union industry, in particular profitability.

L'augmentation prévue des importations à bas prix faisant l'objet d'un dumping entraînerait donc une nouvelle et forte détérioration des résultats financiers de l'industrie de l'Union, en particulier de sa rentabilité.


The marketplace would never have said that it wanted a certain amount of Canadian content on our radio and television stations because it would have been afraid that featuring Canadian artists and performers would limit its profits.

Le marché n'aurait jamais exigé un certain contenu canadien de nos stations de radio et de télévision car il aurait craint de limiter leurs profits en mettant en vedette des artistes canadiens.


The Commission's investigation has shown that this scheme was expected to contribute to the profitability of the airport operator and that a profit-driven airport manager therefore would have been prepared to put in place such a scheme.

L'enquête de la Commission a révélé que ce régime était censé contribuer à la rentabilité de l'exploitant de l'aéroport et qu'un gestionnaire soucieux de réaliser un profit aurait donc été disposé à mettre en place un tel régime.


The terms of the agreement concluded between KFBG and Austrian Airlines and Air Berlin, respectively, would have been acceptable to a profit-driven airport manager and therefore involved no state aid. On the other hand, airport services and marketing agreements concluded with Ryanair, Tuifly and HLX could not, when they were concluded, have been expected to generate more revenues than additional costs.

les conditions de l'accord conclu entre KFBG, d'une part, et Austrian Airlines et Air Berlin, d'autre part, auraient été acceptables pour un exploitant d'aéroport souhaitant réaliser un profit et l'accord ne comportait donc aucun élément d'aide d'État; par ailleurs, au moment où ont été conclus les accords sur la prestation de services aéroportuaires et la commercialisation avec Ryanair, Tuifly et HLX, on ne pouvait s'attendre à ce que les recettes générées soient supérieures aux coûts supplémentaires induits.


The Commission found that the remuneration is primarily based on the foregone profits that the operators of the eight plants would have earned, had they continued operating in the electricity market for four more years, which is less than the average expected lifetime of the plants.

La Commission a constaté que ce dédommagement se fondait principalement sur les bénéfices que les exploitants des huit centrales auraient réalisés s'ils avaient poursuivi leurs activités sur le marché de l’électricité pendant quatre années supplémentaires, durée inférieure à la durée moyenne d'activité restante des centrales.


I believe all members would agree that the repetition of untruths in the public square can seriously impede members in the exercise of their democratic function as legislators and I expect that the hon. members of the House would never stand by and allow that to happen.

Tous les députés conviendront sûrement que la répétition de faussetés sur la place publique peut sérieusement empêcher les députés d'exercer leur fonction démocratique en tant que législateurs, et je suis convaincu que mes collègues de la Chambre n'accepteraient et n'autoriseraient jamais cela.


In the wake of the listeria contamination outbreak, the Weatherill report recommended not only increased funding for more inspectors but also a significant government investment in the necessary infrastructure to ensure that the Canadian public is never again at risk from food we would never expect to be dangerous.

Le rapport Weatherhill, rédigé à la suite de cette crise, recommandait que le gouvernement finance un plus grand nombre de postes d'inspecteurs et qu'il investisse dans l'infrastructure nécessaire pour que les Canadiens ne courent plus jamais de risques en consommant des aliments qu'ils sont en droit de considérer sûrs.


The impact assessment does show, however, that the expected profits in the extended term would suffice to finance the 20% set aside in favour of session musicians (see below).

L’analyse d’impact démontre néanmoins que les bénéfices prévus pendant la durée prolongée suffiraient à financer les 20 % réservés aux musiciens de studio (voir ci-dessous).


Obviously, that individual would not expect, a few years after his or her death, that parliament would revisit the issue and decide to release the information that individual thought would never be made public.

Évidemment, cette personne ne s'attendrait pas, quelques années après sa mort, à ce que le Parlement revienne en arrière et décide de rendre publiques des informations pour lesquelles elle était convaincue que ces renseignements ne seraient jamais divulgués.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'expected profits would never' ->

Date index: 2024-10-04
w