Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "extends farther than " (Engels → Frans) :

(18) Each System A unit magnification mirror shall have a reflective surface area of not less than 325 cm (50 square inches) that provides, at the driver’s eye position, a field of view that includes a continuous view rearward, of the side of the school bus and the road surface, which view shall begin no farther than 60 m (200 feet) rearward of the mirror’s surface and extend to the horizon when measured on a level road, as illustr ...[+++]

(18) Chaque miroir plan du système A doit comporter une surface réfléchissante qui ne peut être inférieure à 325 cm (50 po ) et qui fournit, à la position de l’oeil du conducteur, un champ de visibilité comprenant une vue continue de la chaussée et du côté de l’autobus, vers l’arrière, laquelle vue ne peut pas commencer à plus de 60 m (200 pi) de la surface du miroir et doit s’étendre jusqu’à l’horizon lorsque l’autobus repose sur une surface au niveau (voir figure 1).


After Lisbon, the true Holy Roman Emperor of the 21st century – the Charlemagne of our times – whose writ extends farther than that emperor’s ever did, is, of course, the President of the Commission, our very own Senhor Barroso.

Après Lisbonne, le véritable Saint Empereur romain du XXI siècle – le Charlemagne de notre temps – dont le mandat va bien au-delà de celui d’un empereur du passé, est, bien entendu, le président de la Commission, notre Senhor Barroso à nous.


After Lisbon, the true Holy Roman Emperor of the 21st century – the Charlemagne of our times – whose writ extends farther than that emperor’s ever did, is, of course, the President of the Commission, our very own Senhor Barroso.

Après Lisbonne, le véritable Saint Empereur romain du XXIsiècle – le Charlemagne de notre temps – dont le mandat va bien au-delà de celui d’un empereur du passé, est, bien entendu, le président de la Commission, notre Senhor Barroso à nous.


The capacity to attract and extend hospitality to motivated young people from all over the planet would also change the image of the great migratory process which is currently underway, a process which goes farther than simply satisfying a need for labour to carry out the tasks we Europeans tend to shun.

La capacité d'attirer et d'accueillir des jeunes gens motivés du monde entier changerait également l'image du grand processus migratoire en cours, processus qui va bien au-delà de la simple nécessité de trouver ailleurs la main-d'œuvre à affecter aux tâches que nous Européens tendons à refuser.


He does not extend them farther than he feels comfortable, and he's very responsible in that regard.

Il n'avance rien dont il ne soit pas sûr, et à ce chapitre, je dois dire qu'il est tout à fait responsable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extends farther than' ->

Date index: 2024-03-09
w