We are concerned about the potential harm Bill C-10 could have on important coastal communities that have fought for economic diversity and made new choices that benefit the community and the environment but would not be allowed under this legislation—for example, fish farming, oil and gas exploration, and perhaps other mineral resource extraction.
Nous nous inquiétons du tort que le projet de loi C-10 pourrait causer à d'importantes agglomérations côtières qui, dans leurs efforts pour diversifier leur économie, ont fait des choix novateurs qui profitent à la fois à la collectivité et à l'environnement, mais qui seraient interdits aux termes de la loi proposée—par exemple, la pisciculture, l'exploitation pétrolière et gazière et peut-être aussi l'extraction d'autres ressources minérales.