(15) The measures adopted with this facility should help developing countries to boost agricultural productivity in the next seasons, to respond rapidly to immediate needs of the countries and their population and to take initial steps needed to prevent as far as possible further food insecurity situations, and also contribute to mitigating the effects of the high food prices globally, to the benefit of the poorest people, of small-holder farmers, and also of the European consumers and farmers.
(15) Les mesures adoptées dans le cadre de cette facilité doivent aider les pays en développement à dynamiser leur productivité agricole au cours des prochaines campagnes, à réagir rapidement à leurs besoins immédiats et à ceux de leur population, et à prendre les premières mesures nécessaires pour prévenir autant que possible d’autres situations d’insécurité alimentaire, tout en contribuant à atténuer les effets du niveau élevé des prix alimentaires au niveau mondial, et ce au bénéfice des personnes les plus démunies, des petits exploitants et également des consommateurs et des agriculteurs européens.