Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreed statement of facts
Communicate facts
Conduct fact finding
Conduct fact finding mission
Detail the facts
Dispositive fact
Evidential fact
Evidentiary fact
Fact finding committee
Fact-finding board
Fact-finding body
Fact-finding commission
Factum probans factum probans
Give an account of tourism strategies
Joint statement of facts
Jointly filed statement of facts
Jural fact
Juridical fact juridical fact
Main fact
Main fact in issue
On sound ground in fact and at law
On sound ground in fact and in law
Perform fact finding activities
Principal fact
Probative fact probative fact
Report facts
Report on facts of tourism
Report tourism facts
Report touristic facts
Statement of agreed facts
Ultimate fact
Undertake fact finding
Well founded in fact and at law
Well founded in fact and in law
Well grounded in fact and at law
Well grounded in fact and in law
Write minutes

Vertaling van "fact today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Syndrome with characteristics of precocious puberty (due to Leydig cell hyperplasia), progressive spastic paraplegia and intellectual deficit. It has been described in two brothers. The fact that other family members displayed brisk reflexes and dysa

syndrome de parésie spastique-puberté précoce


evidential fact | evidentiary fact | factum probans factum probans | probative fact probative fact

fait probatoire


conduct fact finding mission | undertake fact finding | conduct fact finding | perform fact finding activities

faire des constatations


main fact | main fact in issue | principal fact | ultimate fact

fait principal


dispositive fact | jural fact | juridical fact juridical fact

fait juridique


well founded in fact and in law [ well founded in fact and at law | well grounded in fact and in law | well grounded in fact and at law | on sound ground in fact and in law | on sound ground in fact and at law ]

bien fondé en fait et en droit


give an account of tourism strategies | report on facts of tourism | report tourism facts | report touristic facts

rendre compte de faits touristiques


detail the facts | write minutes | communicate facts | report facts

rapporter des faits


agreed statement of facts [ statement of agreed facts | joint statement of facts | jointly filed statement of facts ]

exposé conjoint des faits [ exposé convenu des faits ]


fact-finding board [ fact-finding commission | fact-finding body | fact finding committee ]

commission d'enquête [ commission d'enquête sur les faits | commission d'enquête factuelle ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Today, the facts on climate change are clear: our planet is warming faster than ever as a result of human activity.

Aujourd'hui, la situation est claire en ce qui concerne le changement climatique: du fait de l'activité humaine, notre planète se réchauffe à un rythme qui n'a jamais été aussi rapide.


This is probably due to the fact that an increasing share of today's conflicts and persecutions are not covered by the Convention.

C’est probablement dû au fait qu’une part croissante des conflits et persécutions actuels ne sont pas couverts par la convention.


Is concerned at the fact that the quality of teacher education and training is lagging behind in some Member States in terms of range and complexity, with regard to competences that are necessary for teaching today such as dealing with growing diversity of learners, use of innovative pedagogies and ICT tools.

est préoccupé par le fait que la qualité de l'éducation et de la formation des enseignants accuse du retard dans certains États membres, en termes d'étendue et de complexité, par rapport aux compétences nécessaires pour enseigner aujourd'hui, notamment la capacité à gérer une diversité croissante d'apprenants et à utiliser des pédagogies innovatrices et des outils informatiques.


In fact, today the bulk of LAC imports from the EU are industrial products (more than 85%). At the same time, more than 40% of the region’s exports that go to the EU are basic products. Among these, in particular sugar and bananas remain highly sensitive issues.

Ainsi, les importations de la zone ALC en provenance de l'Union européenne sont aujourd'hui, pour l'essentiel, constituées par des produits industriels (plus de 85 %), alors que plus de 40 % des exportations de la région à destination de l'Union européenne sont des produits de base, le commerce du sucre et de la banane restant un sujet particulièrement épineux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On the second question, I would like to underline the fact that, with reference to maritime policy, we have in actual fact today also adopted a communication from Commissioner Špidla which launches the discussion as regards the exclusions that workers in the maritime sector – in maritime transport and in fisheries – have from the normal labour law legislation.

S’agissant de la deuxième question, je voudrais souligner le fait que, en ce qui concerne la politique maritime, nous avons en fait aujourd’hui également adopté une communication du commissaire Špidla qui lance le débat relatif aux exclusions du droit du travail normal dont les travailleurs du secteur maritime – les transports maritimes et la pêche – font l’objet.


To increase innovation in Europe, I believe that it is also necessary, as stated in the report by our colleague Mr Gierek, to start with a cultural concept that is in favour of innovation, even at school, which may seem far removed from the processes of production, but is not, in fact. Today’s students are tomorrow’s workers and businessmen.

Pour encourager l’innovation en Europe, il est également nécessaire selon moi, comme avancé dans le rapport par notre collègue M. Gierek, de prendre comme point de départ un concept culturel favorable à l’innovation, même à l’école, qui pourrait à première vue paraître très éloigné du processus de production, mais, en réalité ne l’est pas, lorsqu’on sait que les étudiants d’aujourd’hui sont les travailleurs et hommes d’affaires de demain.


It was in fact today, this morning, that we adopted the five-year strategic programme and the work programme for 2005, and this is why it only arrived here today – it was only today that we adopted it.

C’est en fait aujourd’hui, ce matin, que nous avons adopté le programme stratégique des cinq prochaines années et le programme de travail pour 2005, c’est pourquoi il n’est arrivé qu’aujourd’hui puisque nous venons de l’adopter aujourd’hui.


Without the willingness of ourselves in the right-of-centre parties to exercise supervisory power, to take responsibility for this and, in a spirit of openness before all else, to demand to have all the papers in full view on the table, we would never have come as far as we have in fact today.

Sans la volonté des conservateurs d'exercer le pouvoir de contrôle, d'assumer nos responsabilités de ce contrôle, d'exiger que l'on nous ouvre les dossiers, et que la transparence prime sur toute autre considération, nous n'en serions jamais arrivés là.


Today, despite the fact that critical infrastructures are still important for enabling the transition to a knowledge-based society and economy (for example the availability of modern telecommunications and data networks), the growing importance of intangible investments in education, training, research and innovation priorities is widely acknowledged.

Aujourd'hui, bien que les infrastructures essentielles restent importantes pour permettre le passage à une société et une économie fondées sur la connaissance (par exemple la mise en place de réseaux modernes de télécommunications et de données), l'importance croissante des investissements immatériels dans le domaine de l'éducation, de la formation, de la recherche et des objectifs prioritaires de l'innovation est aujourd'hui largement reconnue.


In light of the above - the increased competition for funding, an increased workload placed on the NGOs and the fact that the first Candidate Countries are programmed to join as full EU Members between 2003-2005 - an increase from today's average of 2.65 Million EURO per year may have to be considered.

Compte tenu de ce qui précède - la concurrence accrue pour obtenir des financements, une charge de travail plus lourde pour les ONG et le fait qu'il soit prévu que les premiers pays candidats deviennent membres de plein droit de l'UE entre 2003 et 2005 -, il conviendrait d'envisager une augmentation de la moyenne actuelle qui est de 2,65 millions d'euros par an.


w