Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fairly controversial topics during » (Anglais → Français) :

It's not that I assume bad faith on the part of the party in power, but, on fairly controversial topics during certain visits by the Minister, I have seen members of the party in power ask very long questions and make very long preambles, whereas we are required to adhere to the five minutes allotted to us.

Ce n'est pas que je présume de la mauvaise foi du parti au pouvoir, mais lors de certaines visites du ministre, alors qu'il y avait des sujets assez controversés, j'ai vu les députés du parti au pouvoir poser des questions très longues, faire des préambules très longs, alors qu'on nous avait fait respecter les cinq minutes qui nous étaient allouées.


However, the numbers are not enough, as we saw during the so-called reform of the French immersion program in New Brunswick, which many parents saw as a fairly controversial move.

Par contre, les chiffres ne suffisent pas, comme on a pu le voir lors de ladite réforme du programme d'immersion française au Nouveau-Brunswick, qui fut assez contestée par plusieurs parents.


One of the most controversial topics in the European Parliament during the first half of 2012 was the debate over the multinational Anti-Counterfeiting Trade Agreement (ACTA).

Au cours du premier semestre de l'année 2012, le débat relatif à l'accord commercial anti-contrefaçon (ACAC) multinational a été l'un des sujets les plus controversés au Parlement européen.


– Mr President, during the last election in Ireland, embryo stem cell research was a hugely controversial topic.

– (EN) Monsieur le Président, lors des dernières élections en Irlande, la recherche sur les cellules souches embryonnaires a été un sujet très controversé.


We should recognise that Free Trade remains a controversial topic for Korean society as can be seen by demonstrations against the agreement with the US and the presence of Korean demonstrators in Brussels during the third negotiating round in September.

Nous devrions reconnaître que le libre-échange demeure un sujet controversé pour la société coréenne comme en témoignent les manifestations contre l’accord avec les États-Unis et la présence de manifestants coréens à Bruxelles durant le troisième tour des négociations en septembre.


The rapporteurs, Mr van Iersel and Mr Retureau will be discussing these controversial topics, which are a key issue of concern during the UK Presidency of the European Union, with representatives of British civil society organisations, academic circles and UK public authorities.

Les rapporteurs, respectivement M. van Iersel et M. Retureau, évoqueront avec les représentants d'organisations de la société civile, les milieux universitaires ainsi que les pouvoirs publics britanniques cette question d'actualité qui est au centre des préoccupations de la Présidence britannique de l'Union européenne.


The third and final point which will constitute a guideline during the Conference is the need to achieve consensus on a number of topics which are still controversial using the desired principle of unanimity: this will, under no circumstances, force the Italian Presidency to negotiate a ‘downwards’ compromise which would constitute a retreat from the Convention’s proposals.

Troisième et dernier point qui constituera une ligne d'action au cours des travaux de la Conférence: l'impératif consistant à trouver des solutions consensuelles sur certains thèmes prêtant encore à controverse, en appliquant le principe de l'unanimité qui a été demandé, ne conduira en aucun cas la présidence à négocier un compromis "au rabais" qui impliquerait des reculs par rapport aux propositions de la Convention.


On the issue of unpaid suppliers - another fairly controversial element of current bankruptcy law, and I am sure, one on which we will want to hear testimony - under the current Bankruptcy and Insolvency Act, unpaid suppliers have the right to recover their goods from an insolvent purchaser, an insolvent company to whom they have sold their goods, where the goods were delivered during the 30-day period preceding the bankruptcy and the supplier meets the conditions set out in the act.

Quant à la question des fournisseurs impayés - un autre élément assez controversé de la législation actuelle sur la faillite, et je prévois que nous voudrons entendre des témoignages à ce sujet -, selon l'actuelle Loi sur la faillite et l'insolvabilité, ils ont le droit de récupérer leurs biens auprès d'un acheteur insolvable, d'une société insolvable à laquelle ils ont vendu leurs biens, lorsque les biens ont été livrés dans les 30 jours qui précèdent une faillite et que le fournisseur satisfait aux conditions énoncées dans la loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fairly controversial topics during' ->

Date index: 2022-11-02
w