Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «family still cannot » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, the government still cannot give seniors and families a straight answer when it comes to old age security.

Monsieur le Président, le gouvernement n'est toujours pas capable de donner une réponse claire aux personnes âgées et aux familles à propos de la Sécurité de la vieillesse.


Mr. Speaker, we are talking about working families who have jobs, but they still cannot afford to pay their bills and feed their kids.

Monsieur le Président, nous parlons de familles de travailleurs qui ont des emplois, mais qui n’ont quand même pas les moyens de payer leurs factures et de donner à manger à leurs enfants.


Until the Arar family is removed from that list, the family still cannot travel freely, even in the family's own country.

Tant que la famille Arar ne verra pas son nom retiré de cette liste, elle ne pourra se déplacer librement par avion, même dans son propre pays.


Of the people who use food banks, 13.5% have jobs, yet still cannot afford to feed their families.

De tous les gens qui utilisent les banques alimentaires, 13,5 p. 100 ont un emploi, mais ne gagnent pas assez pour nourrir leur famille.


People do not have the money to buy a house. We have poor families that will be getting $1.37 a day, but they still cannot afford to pay rent.

Certaines familles obtiendront 1,37 $ par jour, mais elles n'ont toujours pas les moyens de payer un loyer.


Secondly, in connection with the Millennium Development Goals, although programmes such as the ‘Bolsa Família’ (‘family fund’) have succeeded in improving human development and in cutting extreme poverty practically by half, it cannot be ignored that income inequalities are still very great, that there exist considerable concentrations of poverty and that there are also substantial regional differences between the north and the sou ...[+++]

Deuxièmement, dans le contexte des objectifs du Millénaire pour le développement, bien que des programmes comme «Bolsa Familia» («fonds familial») soient parvenus à améliorer le développement humain et à réduire la pauvreté extrême pratiquement de moitié, on ne peut pas ignorer que les inégalités de revenus sont encore considérables, qu’il existe de grandes concentrations de pauvreté ainsi que des différences régionales substantielles entre le nord et le sud du pays.


1. Expresses on this day, International Women's Day, its solidarity with all those women who still cannot enjoy their basic women's rights, who are still suffering under oppression inside and outside the family, who are deprived of their dignity as human beings, who are to a greater extent than men victims of violence, rape, sexual mutilation, trafficking and sexual exploitation and other severe forms of discrimination;

1. exprime, notamment à l'occasion de la Journée internationale de la Femme, sa solidarité avec toutes les femmes qui ne peuvent toujours pas exercer leurs droits fondamentaux en tant que femme, qui continuent de souffrir de l'oppression au sein et en dehors de la famille, qui sont privées de leur dignité en tant qu'être humain, qui sont, plus que les hommes, victimes de la violence, de viols, de mutilations sexuelles, de trafic et d'exploitation sexuelle ainsi que d'autres formes graves de discrimination;


1. Expresses on this day, International Women's Day, its solidarity with all those women who still cannot enjoy their basic women's rights, who are still suffering under oppression inside and outside the family, who are deprived of their dignity as human beings, who are to a greater extent than men victims of violence, rape, sexual mutilation, trafficking and sexual exploitation and other severe forms of discrimination;

1. exprime en ce jour, Journée internationale de la Femme, sa solidarité avec toutes les femmes qui ne peuvent toujours pas exercer leurs droits fondamentaux en tant que femme, qui continuent de souffrir de l'oppression au sein et en dehors de la famille, qui sont privées de leur dignité en tant qu'être humain, qui sont, plus que les hommes, victimes de la violence, de viols, de mutilations sexuelles, de trafic et d'exploitation sexuelle ainsi que d'autres formes graves de discrimination;


I. whereas leading members of the Zimbabwean regime and their families have been travelling widely, including to European cities, in spite of the EU travel ban, while opposition MDC leader Morgan Tsvangirai and senior colleagues cannot leave the country as they are still facing trumped-up treason charges,

I. considérant que, bien que l'Union européenne les ait interdits de séjour sur son territoire, des membres dirigeants du régime zimbabwéen et leurs familles voyagent beaucoup, se rendant notamment dans des villes européennes, alors que Morgan Tsvangirai, chef du mouvement d'opposition MDC, et ses principaux collaborateurs ne peuvent quitter le pays, ayant toujours à répondre d'inculpations de trahison forgées de toutes pièces,


H. whereas leading members of the Zimbabwean regime and their families have been travelling widely, including to European cities, in spite of the EU travel ban, while opposition MDC leader Morgan Tsvangirai and senior colleagues cannot leave the country as they are still facing trumped-up treason charges,

H. considérant que, bien que l'Union européenne les ait interdits de séjour sur son territoire, des membres dirigeants du régime zimbabwéen et leurs familles voyagent beaucoup, se rendant notamment dans des villes européennes, alors que Morgan Tsvangirai, chef du mouvement d'opposition MDC, et ses principaux collaborateurs ne peuvent quitter le pays, ayant toujours à répondre d'inculpations de trahison forgées de toutes pièces,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'family still cannot' ->

Date index: 2022-09-28
w