Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "famine and starving people were shown " (Engels → Frans) :

The recent financial crisis has caused a global economic recession which, due to its many repercussions, has had a particular impact on developing countries, exacerbating the food crisis: according to data supplied by the FAO, the number of starving people has reached in excess of the one billion mark for the first time in history, and there are 100 million more malnourished people than there were in 2008.

La crise financière récente a provoqué une récession économique globale qui, de par ses nombreuses répercussions, a eu un impact particulier sur les pays en développement. Elle a notamment exacerbé la crise alimentaire: selon les données fournies par la FAO, le nombre de personnes souffrant de la faim a dépassé un milliard pour la première fois de l’histoire, et il y a 100 millions de personnes souffrant de malnutrition de plus qu’en 2008.


The recent financial crisis has caused a global economic recession which, due to its many repercussions, has had a particular impact on developing countries, exacerbating the food crisis: according to data supplied by the FAO, the number of starving people has reached in excess of the one billion mark for the first time in history, and there are 100 million more malnourished people than there were in 2008.

La crise financière récente a provoqué une récession économique globale qui, de par ses nombreuses répercussions, a eu un impact particulier sur les pays en développement. Elle a notamment exacerbé la crise alimentaire: selon les données fournies par la FAO, le nombre de personnes souffrant de la faim a dépassé un milliard pour la première fois de l’histoire, et il y a 100 millions de personnes souffrant de malnutrition de plus qu’en 2008.


"Nobody should have to live in fear of famine yet within months people will begin to starve unless we act," said the Commissioner".

«Nul ne devrait vivre dans la crainte de la famine, mais d'ici quelques mois, des gens commenceront à mourir de faim si nous n'intervenons pas,» a dit Mme Georgieva.


Starving people were denied the most elementary human right – the right to escape from certain death.

Les villageois affamés ont été privés de leur droit le plus élémentaire - leur droit de fuir une mort certaine.


Now people are calling for more money, but the 850 million starving people were already in need of that money.

Aujourd’hui les gens demandent plus d’argent, mais les 850 millions de personnes affamées avaient déjà besoin de cet argent.


It was broadcast on television the same day that there were not enough Members present in plenary to discuss aid to Ethiopia. Pictures of children who had died from famine and starving people were shown at the same time by the same channels.

Les chaînes de télévision, le même jour, ont dit que le Parlement n'était pas en nombre pour discuter sur l'aide à l'Éthiopie et en même temps ces mêmes chaînes de télévision ont montré des enfants morts de faim et des personnes affamées.


That was the forced famine to forcibly starve people to death.

Cette famine forcée avait pour but de faire mourir les gens de faim.


At recent updates that we've had from the Department of National Defence, and also from other witnesses, they've come and shown us slides of people who were obviously starving, children who were starving, on the outskirts of Kandahar City.

Les dernières mises à jour que nous ont faites le ministère de la Défense nationale et d'autres témoins nous ont permis de voir des images de gens qui, manifestement, mouraient de faim, d'enfants qui mouraient de faim, tout cela à la périphérie de Kandahar City.


Whereas when Ukraine was famine-stricken, the government of the former Soviet Union exported 1,700,000 tons of grain to the West while offers from international relief organizations to assist the starving population were rejected on the grounds that there was no famine in Ukraine and no need for the assistance;

Attendu que, pendant que l'Ukraine était en proie à la famine, le gouvernement de l'ancienne Union soviétique a exporté 1 700 000 tonnes de grain vers l'Ouest et rejeté les offres des organisations humanitaires internationales qui étaient prêtes à porter secours aux populations affamées, alléguant qu'il n'y avait pas de famine en Ukraine et que personne n'avait besoin d'aide;


Mr. Inky Mark (Dauphin—Swan River, Ref.): Mr. Speaker, as many as seven million Ukrainians were starved in Soviet socialist dictator Josef Stalin's artificial forced famine in Ukraine in 1932 and 1933.

M. Inky Mark (Dauphin—Swan River, Réf.): Monsieur le Président, jusqu'à sept millions d'Ukrainiens sont morts de faim durant la famine créée en Ukraine par le dictateur socialiste soviétique Joseph Staline en 1932 et 1933.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'famine and starving people were shown' ->

Date index: 2021-03-25
w