Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fear would happen » (Anglais → Français) :

Do you think that it is true that the more we employ preventive measures — get people to prevent things from happening, deleterious consequences from bad behaviour — that the more money will be saved, thus, perhaps a better overall health care can be devised without necessarily bankrupting all the provinces as they fear would happen.

À votre avis, est-il vrai que plus nous prendrons des mesures préventives, en amenant les gens à éviter d'encourir les conséquences nocives d'un comportement néfaste, plus nous économiserons de l'argent, ce qui nous permettra peut- être d'obtenir globalement de meilleurs soins de santé, sans nécessairement acculer à la faillite toutes les provinces comme elles le craignent.


We believe that an integrated approach, which links the cost of the investment with the benefit to both the producer and the consumer from the use of enriched cages, would do more to convince producers to adopt the measure and, of course, such an approach would safeguard the distinct difference of European products, based on quality, safety and animal welfare standards, and protect them against unfair competition on unequal terms from third countries, which is exactly what we fear will happen.

Nous pensons qu’une approche intégrée, qui lie les coûts des investissements aux avantages, pour le producteur comme pour le consommateur, découlant de l’utilisation de cages aménagées, serait mieux à même de convaincre les producteurs d’adopter cette mesure. Il va de soi que cette approche sauvegarderait également la différence des produits européens, des produits basés sur des normes de qualité, de sécurité et de bien-être animal, et qu’elle les protègerait d’une concurrence déloyale reposant sur des conditions différentes dans des pays tiers, ce qui est exactement ce que nous redoutons.


We have heard from colleagues from different countries who have said they feared this would happen.

Nous avons entendu des collègues de différents pays dire qu’ils craignaient que cela se passe.


The Commercial Employees Union has now found that what was feared would happen has in fact happened.

Le syndicat des employés du commerce a pu constater que ses craintes en la matière étaient fondées.


The big fear in those families was what would happen to their son or daughter when they go”. [48]

La grande peur de ces familles c'était ce qui pourrait advenir de leur fils ou de leur fille après leur départ.[48] »


Honourable senators, I agree with our committee chair, Senator Kenny, when he says that he does not fear cooperating with the Americans in continental self-defence, especially, as he notes, if everyone agrees, in advance, on the roles each party will play, and as long as our government has the final word on anything that would happen involving our territory or citizens.

Honorables sénateurs, je suis d'accord avec le président du comité, le sénateur Kenny, quand il affirme ne pas craindre de coopérer avec les Américains en matière d'autodéfense continentale, à la condition surtout, comme il le fait observer, que, dès le départ, tout le monde soit d'accord sur le rôle qui sera dévolu à chacun des intervenants et que le gouvernement conserve la haute main sur tout ce qui est susceptible de concerner notre territoire et nos citoyens.


Would the Council kindly point out to the United Nations that we need a much quicker response than three and a half weeks if such incidents happen in future, as we fear may happen.

Le Conseil pourrait-il gentiment rappeler aux Nations unies que nous avons besoin d'une réponse dans des délais plus courts que trois semaines et demie, si de tels incidents se produisent à l'avenir, comme nous pouvons le craindre ?


He told how he had been beaten, how he feared daily for his wife and his family and, just as we have also heard, he feared what would happen to him when he returns on 17 March.

Il m'a raconté la manière dont il avait été battu, à quel point il craignait chaque jour pour la vie de sa femme et de sa famille, et il m'a également dit, comme nous venons de l'entendre, qu'il avait peur de ce qui allait lui arriver lorsqu'il rentrerait dans son pays le 17 mars.


I would suspect the vertical integration that Senator Robichaud fears would happen, particularly in poultry, like that.

Je suppose que l'intégration verticale que redoute le sénateur Robichaud se ferait en moins de deux, notamment pour la volaille.


I must admit that when I looked at the organizational structure, my fear was that would be exactly what would happen, that the organization being put forward was just another effort by the government to create a large bureaucratic structure that would swallow up a large amount of money at the expense of the hard edge of research.

Je dois reconnaître que quand j'ai jeté un coup d'oeil sur la structure organisationnelle, j'avais peur que ce soit ce qui se passe et que cette organisation ne soit qu'une tentative de plus du gouvernement de créer une structure bureaucratique imposante qui engloutirait une grande partie des fonds disponibles au détriment de la recherche proprement dite.




D'autres ont cherché : they fear would happen     what we fear     enriched cages would     fear will happen     said they feared     feared this would     would happen     what was feared     feared would     feared would happen     big fear     what would     what would happen     does not fear     anything that would     fear     would     such incidents happen     how he feared     feared what would     senator robichaud fears     fears would happen     fear would happen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fear would happen' ->

Date index: 2025-01-12
w