Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feature films remained quite » (Anglais → Français) :

The presence of European non-domestic TV fiction and feature films remained quite limited while the number of titles of TV-fiction co-produced at EU level continued to recover since the slump recorded in 1999.

La présence de fictions télévisées et de longs métrages européens non nationaux est restée plutôt limitée alors que le nombre de titres de fictions télévisées coproduites au niveau de l'UE a continué à se redresser depuis la forte baisse observée en 1999.


The presence of European non-domestic TV fiction and feature films remained quite limited.

La présence de fictions télévisées et de longs métrages étrangers européens restait plutôt limitée.


The new feature film fund and the movies that come from that fund will ensure that the men and women who work in this highly competitive industry will be able to find worldwide success while remaining in Canada, bringing glory, honour and great entertainment to our wonderful country.

Le nouveau fonds destiné aux longs métrages et les films qui en ressortiront garantiront que les hommes et les femmes qui travaillent dans cette industrie extrêmement compétitive pourront obtenir un succès mondial tout en demeurant au Canada, en divertissant les Canadiens et en couvrant de gloire et d'honneur notre merveilleux pays.


The presence of European non-domestic TV fiction and feature films remained quite limited while the number of titles of TV-fiction co-produced at EU level continued to recover since the slump recorded in 1999.

La présence de fictions télévisées et de longs métrages européens non nationaux est restée plutôt limitée alors que le nombre de titres de fictions télévisées coproduites au niveau de l'UE a continué à se redresser depuis la forte baisse observée en 1999.


One of the key elements of the government's response with regard to the first theme, which is to enhance the Canadian Feature Film Policy, was to recognize for the first time—and I do want to underscore this because it is quite important for feature film—that there would be tailored approaches and strategies specific to each of Canada's two language markets.

Un des éléments importants de la réponse du gouvernement pour le premier thème, qui est de renforcer la Politique canadienne du long métrage, a été de reconnaître pour la première fois — et j'insiste là-dessus parce que c'est relativement marquant pour le secteur du long métrage — que nous aurons des approches et des stratégies distinctes pour le marché du long métrage de langue française et de langue anglaise.


The presence of European non-domestic TV fiction and feature films remained quite limited.

La présence de fictions télévisées et de longs métrages étrangers européens restait plutôt limitée.


We believe all four goals outlined in 2000 in the Canadian feature film policy, “From Script to Screen”, remain relevant today: to develop and retain talented creators, to foster the quality and diversity, to build larger audiences at home and abroad, and to preserve and disseminate our collection of feature films.

Nous croyons que les quatre objectifs énoncés en 2000 dans la politique canadienne du long métrage, intitulée « Du scénario à l'écran », demeurent pertinents aujourd'hui : former et garder des créateurs de talent, encourager la qualité et la diversité des films canadiens, bâtir un public plus vaste, au Canada et à l'étranger, pour les films canadiens, et conserver notre collection de longs métrages canadiens et la rendre accessible au public d'aujourd'hui et de demain ...[+++]


On the last part, why the Canadian Feature Film Fund isn't working if in fact it isn't working, and I'm not sure that is the case feature film production in this country is quite a different animal from television production.

Pour répondre à la dernière partie de votre question, c'est-à-dire pourquoi le Fonds de financement de longs métrages canadiens ne fonctionne pas si effectivement il ne fonctionne pas, et je ne suis pas certain que ce soit le cas la production de longs métrages au Canada est tout à fait différente de la production d'émissions de télévision.


We are now entering the third round of support programmes for European films, and this support remains absolutely vital, for the European audiovisual industry has undoubtedly been in crisis for quite a long time.

Nous entrons maintenant dans le troisième round du programme européen de soutien aux films et il est toujours aussi nécessaire, car l’industrie audiovisuelle européenne est incontestablement en crise depuis longtemps.


Government support in terms of financing and policy remains the life blood of the feature film industry.

L'appui du gouvernement, en termes de financement et de politiques, demeure vital pour l'industrie cinématographique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feature films remained quite' ->

Date index: 2023-08-01
w