Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fiction and feature films remained quite » (Anglais → Français) :

The presence of European non-domestic TV fiction and feature films remained quite limited while the number of titles of TV-fiction co-produced at EU level continued to recover since the slump recorded in 1999.

La présence de fictions télévisées et de longs métrages européens non nationaux est restée plutôt limitée alors que le nombre de titres de fictions télévisées coproduites au niveau de l'UE a continué à se redresser depuis la forte baisse observée en 1999.


The presence of European non-domestic TV fiction and feature films remained quite limited.

La présence de fictions télévisées et de longs métrages étrangers européens restait plutôt limitée.


A large part of this deficit was due to the trade in feature films, TV fiction and cartoons.

Une grande partie de ce déficit était due au commerce des longs métrages, fictions télévisées et dessins animés.


The hon. member for Manicouagan plays a role in the fictional feature film Mesnak, the first such film directed by a member of the first nations, namely Yves Sioui Durand, who does a fine job paying tribute to first nations peoples.

Le député de Manicouagan a accepté un rôle dans Mesnak. Ce long métrage de fiction est le premier à être réalisé par un membre des Premières nations, soit Yves Sioui Durand.


The presence of European non-domestic TV fiction and feature films remained quite limited while the number of titles of TV-fiction co-produced at EU level continued to recover since the slump recorded in 1999.

La présence de fictions télévisées et de longs métrages européens non nationaux est restée plutôt limitée alors que le nombre de titres de fictions télévisées coproduites au niveau de l'UE a continué à se redresser depuis la forte baisse observée en 1999.


Our writers write feature films, fictional series, youth features, television dramas, variety programs and documentaries that are broadcast by general interest television networks and specialty channels.

Nos auteurs écrivent tant des longs métrages que des séries fiction, jeunesse, des téléromans, des émissions de variétés, des documentaires, qui sont diffusés par les télévisions généralistes et les canaux spécialisés.


The presence of European non-domestic TV fiction and feature films remained quite limited.

La présence de fictions télévisées et de longs métrages étrangers européens restait plutôt limitée.


The funding available to fiction feature films must be maintained in order to: preserve a critical mass of films; ensure a diversity of genres; improve development assistance in order to push the writing of projects and increase the number of activities for training script-writers; introduce a bonus rewarding the success of Quebec films and provide coproductions with the resources necessary to develop and ma ...[+++]

Pour le long métrage de fiction, elle propose de considérer, dans l'évaluation des programmes et fonds qui lui seront dédiés, les éléments suivants: le maintien d'une masse critique de films; une diversité de genres; un soutien significatif au développement de projets et la mise en place d'activités d'encadrement à l'écriture de scénarios; une valorisation du succès des films québécois au Canada et un appui aux coproductions afin de développer et de maintenir les partenariats d ...[+++]


Ms. Claire Samson: At the moment, documentary feature film productions are not eligible for financing from the fund, which supports fictional films only.

Mme Claire Samson: À l'heure actuelle, les longs métrages documentaires n'ont pas le droit d'être financés par le fonds, qui ne soutient que les films de fiction.


We believe all four goals outlined in 2000 in the Canadian feature film policy, “From Script to Screen”, remain relevant today: to develop and retain talented creators, to foster the quality and diversity, to build larger audiences at home and abroad, and to preserve and disseminate our collection of feature films ...[+++]

Nous croyons que les quatre objectifs énoncés en 2000 dans la politique canadienne du long métrage, intitulée « Du scénario à l'écran », demeurent pertinents aujourd'hui : former et garder des créateurs de talent, encourager la qualité et la diversité des films canadiens, bâtir un public plus vaste, au Canada et à l'étranger, pour les films canadiens, et conserver notre collection de longs ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fiction and feature films remained quite' ->

Date index: 2023-02-17
w