Ever since Confederation, the federal government has felt the need for a complete centralization of economic and political powers in Ontario. It may be a fundamental need for Canadians, and a matter of survival for them.
Le gouvernement fédéral, depuis le début de la Confédération canadienne, sent le besoin-et peut-être est-ce un besoin fondamental pour les Canadiens, un besoin de survie pour le Canada-de centraliser complètement son pouvoir économique et de centraliser son pouvoir politique en Ontario.