Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "find that argument totally unacceptable " (Engels → Frans) :

Obviously the Bloc finds the bill totally unacceptable because of clause 9.

Il est clair qu'avec l'article 9, selon le Bloc québécois, cette loi est tout à fait inacceptable.


In conclusion, we, of the Bloc Quebecois, find this bill totally unacceptable because it is confused, because it uses the conditional, because its main component is a schedule and because it can be amended by the governor in council without debate.

En conclusion, il apparaît, à nous du Bloc québécois, que cette législation est confuse, qu'elle est bourrée de conditionnels, que l'élément central est une annexe et que cette loi pourrait être modifiée sans débat par le gouverneur en conseil Tout cela nous apparaît inacceptable.


Just a few minutes ago I supported willingly, and I continue to support, adding these two gentlemen from the UN and NATO to the February 27 meeting I believe was the proposed date only because I truly believe they would add another dimension and probably bring forth some other suggestions or ideas or their knowledge to this committee, which I know has worked so well over the years, no matter which side of the House we sit on. So I'm very disappointed, and I find that argument totally unacceptable for me.

Il y a quelques minutes à peine, j'ai appuyé, et je continue de le faire, l'ajout de ces deux personnes de l'ONU et de l'OTAN à la séance du 27 février — je pense que c'est la date proposée — uniquement parce que je suis fermement convaincu que ces personnes ajouteraient une autre dimension et formuleraient probablement au comité, qui a si bien travaillé au fil des ans, d'autres suggestions ou idées ou lui communiqueraient leurs connaissances, peu importe notre allégeance à la Chambre.


I find it just totally unacceptable that in that context we are now moving in this country to a regime that will bring in mandatory minimum sentences for drug crimes, when everybody else is saying this does not work, that it is a failure, and we have to take an approach that is focused on public health, that is focused on regulation, that is focused on real and honest education, especially for young people, and is focused on providing treatment.

Je trouve tout simplement inacceptable que, compte tenu de tout cela, nous nous dirigions maintenant au Canada vers un régime qui établira des peines minimales obligatoires pour les crimes liés à la drogue, alors que partout ailleurs on affirme que cela ne fonctionne pas, que c'est un échec et que nous devons plutôt adopter une approche axée sur la santé publique, sur la réglementation et sur des programmes d'éducation pratiques et honnêtes qui s'adressent particulièrement aux jeunes et qui prévoient l'offre de traitements.


In this respect, I find the procedure totally unacceptable and it must be condemned in the strongest terms.

En ce sens, le procédé me paraît totalement inacceptable et doit être dénoncé avec la plus grande fermeté.


In view of the fact that the training of inspectors is partly funded by the EU, your rapporteur finds that the Member States' waste of resources is totally unacceptable.

Sachant que la formation des inspecteurs est en partie financée par l'UE, votre rapporteur juge totalement inadmissible l'incurie dont font preuve les États membres.


6. Deeply deplores the acts of violence and provocation committed at the Göteborg Summit by organised groups and even specialised commandos representing a marginal percentage of the demonstrators present; considers this behaviour totally unacceptable in a democratic society which attaches great importance to the maintenance of the principle of freedom of expression and the right to demonstrate publicly and peacefully; draws attention to the fact that the influence of demonstrations on the democratic process is intrinsically linked to the public’s acc ...[+++]

6. déplore vivement les actes de violence et de provocation commis lors du sommet de Göteborg par des groupes organisés, voire des commandos spécialisés représentant une fonction marginale des manifestants présents; estime que ce comportement est totalement inacceptable dans une société démocratique qui attache une grande importance au maintien du principe de liberté d'expression et au droit de manifester publiquement et pacifiquement; attire l'attention sur le fait que l'impact des manifestations sur le processus démocratique est intrinsèquement lié à l'acceptation par l'opinion publique des méthodes utilisées et à la val ...[+++]


While I understand the argument that bona fide cloning experimentation may contribute to scientific advances which would alleviate human suffering, I must point out that there exists a loophole for the totally unacceptable usage of the human embryo at the stage of stem cells, cultures ‘out of their natural environment’.

Tout en admettant l'argument selon lequel les expériences sur le clonage faites de bonne foi peuvent contribuer à des progrès scientifiques qui pourraient soulager les souffrances humaines, je dois signaler qu'en ce qui concerne l'usage totalement inacceptable de l'embryon humain au stade des cellules embryonnaires, des cultures "hors de leur environnement naturel", il existe une échappatoire.


We too have a former royal house, whose misdemeanours are a lot more recent. I should like to declare, therefore, on behalf of the PASOK representatives, that we find it totally unacceptable that these issues are being discussed as it is an intrusion into an extremely delicate matter which should be discussed in our country before being brought to bear at European level.

Nous avons, nous aussi, une ancienne famille royale, dont les méfaits sont beaucoup plus récents, et je tiens à déclarer, au nom de la délégation du PASOK tout au moins, qu'il est à nos yeux parfaitement inadmissible qu'un tel débat ait lieu car il constitue une ingérence dans des questions très délicates qui appellent d'abord des développements dans notre pays avant qu'on ne s'en saisisse au plan européen.


The officer in charge for the Niagara region at the public health department wrote to me, saying that citizens of Niagara Falls should find this figure totally unacceptable, especially when it is known that 90% of these deaths are both predictable and preventable.

Le responsable du service de santé publique de la région de Niagara m'a écrit pour me dire que les habitants de Niagara Falls devraient se récrier face à ces chiffres d'autant plus que 90 p. 100 de ces accidents sont prévisibles et évitables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'find that argument totally unacceptable' ->

Date index: 2023-02-27
w