Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "first have equality amongst ourselves " (Engels → Frans) :

The first gender equality work programme was successful in deepening efforts towards gender equality by involving policies from several DGs and services which have up to now not been gender mainstreamed.

Le premier programme de travail sur l'égalité entre les femmes et les hommes a réussi à renforcer les efforts engagés en faveur de l'égalité des sexes en faisant intervenir les politiques de plusieurs DG et services qui, à ce jour, n'ont pas intégré la dimension du genre.


Inequality || Ensure that lower income groups benefit equally from growth in national income in comparison with the higher income groups Could cover a comparison of population groups per income quintile and relative poverty || End discrimination and inequalities in public service delivery and economic life Could cover discrimination amongst others on the grounds of gender, ethnicity, sexual orientation, disability, national original and other status || Empowerment and inclusion of marginalised groups, including ethnic minorities, migrants and refugees Could include the extent ...[+++]

Inégalités || Veiller à ce que les groupes à bas revenus bénéficient tout autant de la croissance du revenu national que les groupes à revenus plus élevés Pourrait inclure une comparaison des groupes de population par quintile de revenu et pauvreté relative || Mettre fin à la discrimination et aux inégalités dans les prestations des services publics et la vie économique Pourrait inclure la discrimination fondée entre autres sur le sexe, l’ethnicité, l’orientation sexuelle, le handicap, la nationalité d’origine ou tout autre statut || Autonomisation et inclusion des groupes marginalisés, y compris les minorités ethniques, les migrants et ...[+++]


If we have taken a contextual approach wherein the law is viewed as restorative, it is because there has been a desire not only to establish language equality but equality amongst speakers, those who speak these languages, and we have moved from a notion of formal equality to one of substantive equality.

Si on a une approche contextuelle et qu'on voit la loi comme réparatrice, c'est qu'on a voulu établir non seulement l'égalité des langues, mais celle des locuteurs, des gens qui parlent ces langues, et l'on est passé d'une notion d'égalité formelle à une notion d'égalité réelle.


It is as if we accepted to do the clause-by-clause study of the bill without first having a debate amongst ourselves on all of the witnesses we heard, without asking ourselves if there is a need to reflect upon certain elements of the bill and without asking ourselves if there are no omissions in the bill.

C'est comme si on acceptait de faire l'étude article par article sans tenir de débat préalable entre nous sur l'ensemble des témoignages que nous avons entendus, sans se demander s'il y a là matière à réflexion quant à un certain nombre d'éléments du projet de loi et sans se demander s'il comporte des omissions.


Before women can have equality with men, we must first have equality amongst ourselves, and this means a tolerance and respect for the differing views of other women.

Avant que les femmes puissent avoir l'égalité avec les hommes, nous devons d'abord avoir une égalité entre nous et cela signifie une tolérance et un respect pour les points de vue divergents des autres femmes.


There are a lot of issues in First Nations communities, in British Columbia especially; a lot of division, a lot of things that need to be worked out if we are ever to have reconciliation amongst ourselves.

Il existe beaucoup de problèmes dans les communautés des Premières nations, surtout en Colombie-Britannique; il y a beaucoup de division, beaucoup de choses qui doivent être réglées si nous voulons qu'un jour, il y ait une réconciliation au sein de notre population.


An unacceptable risk to impartiality or a conflict of interest referred to in the first sentence of the first subparagraph shall be considered to have arisen in either of the following cases, amongst others:

Il existe un risque inacceptable pour l’impartialité du vérificateur ou un conflit d’intérêts conformément à la première phrase du premier alinéa dans les situations suivantes:


Pillar 4: equal opportunities for men and womeng) To reconcile family and working life, and boost employment amongst women and men who have left work by developing more effective and flexible forms of organisation of work and personal services.h) To reduce the gender pay gap and combat job segregation.

Pilier 4: l'égalité des chances pour les femmes et les hommesg) Concilier la vie familiale et professionnelle, favoriser l'emploi des femmes et des hommes qui ont quitté le monde du travail en développant des formes plus efficaces et flexibles d'organisation du travail et de services d'aide aux personnes.h) Réduire les écarts de traitement entre les hommes et les femmes et promouvoir la déségrégation professionnelle


The first round of EQUAL illustrated the absolute necessity of setting up a 'transnationality window' i.e. a commonly agreed date by which all Managing Authorities - having completed the single selection procedure - would complete the EQUAL Common Data Base (ECDB) with data on Development Partnerships, in order to give all Development Partnerships an equal chance to find transnational partners.

Le premier tour d'EQUAL a fait ressortir la nécessité absolue d'établir un guichet «Coopération transnationale», c'est-à-dire une date limite, fixée de commun accord, pour laquelle toutes les autorités de gestion - après avoir terminé la sélection de procédure unique - devront avoir introduit dans la Base de données commune d'EQUAL (BDCE) des données sur les Partenariats de développement, afin de donner à tous les Partenariats de développement une chance égale de trouver des partenaires transnationaux.


We work at identifying the most important threats, and collaborate — not just amongst ourselves but also with our municipal and, equally as important today — with our key friends around the world.

Nous travaillons à identifier les menaces les plus importantes et nous collaborons — pas seulement entre nous, mais aussi avec les autorités municipales et, ce qui est également important de nos jours, avec nos amis qui occupent des postes clés dans le monde entier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'first have equality amongst ourselves' ->

Date index: 2022-09-23
w