Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fish and we cannot catch them » (Anglais → Français) :

rebuild fish stocks, reduce the impact of fishing on the marine environment and gradually eliminate the dumping at sea of unwanted catches (discards) — a practice of returning fish to the sea either dead or alive because they are too small, because the fisherman has no quota to catch them or because of certain catch composition rules.

rétablir les stocks de poissons, réduire l’incidence de la pêche sur le milieu marin et, peu à peu, éliminer la remise en mer des captures non désirées (rejet) (une pratique consistant à remettre en mer les poissons, morts ou vivants, parce qu’ils sont trop petits, parce que le pêcheur ne dispose pas de contingent de capture ou en raison de certaines règles de composition des captures).


Without them, the Acceding Countries cannot catch up with current Member States; their domestic savings are inadequate to fund the required investments.

Sans eux, les pays adhérents ne peuvent rattraper les États membres actuels; leurs épargnes intérieures ne suffisent pas à financer les investissements requis.


The catching sector comprising around 82,000 vessels and employing 98,500 Full-time equivalents (FTE) is the most affected by potential changes to the technical measures regulations.Of these approximate 82,000 fishing vessels, almost 98% of them would be classified as micro-enterprises employing fewer than 10 persons and whose annual turnover and/or annual balance sheet total does not exceed €2 million.

Le secteur de la capture, qui compte environ 82 000 navires et emploie 98 500 équivalents temps plein (ETP), est le secteur qui serait le plus touché par les modifications qui pourraient être apportées aux règlements relatifs aux mesures techniques.Sur ces quelque 82 000 navires de pêche, près de 98 % seraient considérés comme des micro-entreprises employant moins de 10 personnes et dont le chiffre d’affaires annuel et/ou le total du bilan annuel n’excède pas 2 millions d’euros.


rebuild fish stocks, reduce the impact of fishing on the marine environment and gradually eliminate the dumping at sea of unwanted catches (discards) — a practice of returning fish to the sea either dead or alive because they are too small, because the fisherman has no quota to catch them or because of certain catch composition rules.

rétablir les stocks de poissons, réduire l’incidence de la pêche sur le milieu marin et, peu à peu, éliminer la remise en mer des captures non désirées (rejet) (une pratique consistant à remettre en mer les poissons, morts ou vivants, parce qu’ils sont trop petits, parce que le pêcheur ne dispose pas de contingent de capture ou en raison de certaines règles de composition des captures).


Similarly, the North Sea fishing industry has argued in the Public Consultation to this initiative that severe restrictions on the time they can spend at sea makes it more difficult for them to seek fishing areas with lower cod abundance, so the restrictions exacerbate the problem of unwanted cod catches in the mixed fisheries.

De même, lors de la consultation publique portant sur cette initiative, le secteur de la pêche de la mer du Nord a fait valoir que des restrictions sévères sur le temps que les navires peuvent passer en mer leur compliquent la recherche de zones de pêche moins riches en cabillaud; ces restrictions aggravent ainsi le problème des captures involontaires de cabillaud dans les pêcheries mixtes.


2. For each year of the three-year period , the Council shall decide by a qualified majority, on the basis of a proposal from the Commission, on the maximum number of days at sea (calculated in kilowatt-days) available for Community fishing vessels fishing for plaice or sole or catching them as by-catch and subject to the system of fishing effort limitation referred to in paragraph 1.

2. Pour chaque année de la période de trois ans , le Conseil décide, sur proposition de la Commission et à la majorité qualifiée, du nombre maximal de jours (calculé en kilowatt-jours) que peuvent passer en mer les navires de pêche communautaires qui capturent, à titre principal ou accessoire, la plie ou la sole et soumis au régime de limitation de l'effort de pêche visé au paragraphe 1.


2. For each year of the three-year period, the Council shall decide by a qualified majority, on the basis of a proposal from the Commission, on the maximum number of days at sea (calculated in kilowatt-days) available for Community fishing vessels fishing for plaice or sole or catching them as by-catch and subject to the system of fishing effort limitation referred to in paragraph 1.

2. Pour chaque année de la période de 3 ans, le Conseil, sur proposition de la Commission, décide à la majorité qualifiée du nombre maximal de jours (calculés en jours kilowatt) que peuvent passer en mer les navires de pêche communautaires qui capturent, à titre principal ou accessoire, la plie ou la sole et sont soumis au régime de limitation de l’effort de pêche visé au paragraphe 1.


Turning to Amendment No 6, I have to tell you that these technical measures can, if need be, supplement restrictions on fishing effort, but cannot replace them.

Concernant l’amendement 6, je dois vous dire que ces mesures techniques peuvent, au besoin, compléter les limitations de l’effort de pêche, mais pas les remplacer.


This is the wrong approach - excessive captures of juvenile fish should not be "eliminated" by changing the size limit, they should be eliminated by finding a fishing method which avoids catching them in the first place.

C'est la mauvaise approche: l'excès de capture des juvéniles ne doit pas être "éliminé" en modifiant les tailles minimales, il doit l'être en trouvant une méthode de pêche qui évite effectivement de capturer ces juvéniles.


The excessive scrapping which some people want to see is anti-economic and antisocial, and could lead us to a situation in a few years when we have created sufficient quantities of fish but do not have either the ships or the fishermen to catch them. With regard specifically to the Irish ...[+++]

Le déchirage exagéré que certains visent s’avère antiéconomique et antisocial; il peut nous conduire, d’ici quelques années, à ce que nous soyons parvenus à obtenir des quantités suffisantes de poisson, mais que nous n’ayons ni bateaux ni pêcheurs pour les capturer. Concernant l’Irish Box, très concrètement, je crois que prendre en compte la période de 1998-2002 pour mesurer l’effort est dérisoire voire honteux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fish and we cannot catch them' ->

Date index: 2022-02-24
w