Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for 2014 indicates that emissions went down " (Engels → Frans) :

The EU is expected to over-achieve its -10% target in the non-ETS sectors as set out in the current Effort Sharing Decision .The latest emissions data for 2014 indicates that emissions went down by 13% in these sectors compared to 2005.

L’UE devrait dépasser son objectif de réduction de 10 % dans les secteurs hors SEQE comme indiqué dans la décision en vigueur sur la répartition de l’effort . Il ressort des données les plus récentes concernant les émissions de 2014 que celles-ci ont diminué de 13 % par rapport à 2005 dans ces secteurs.


Despite a cold winter, emissions went down also in the residential sector due to lower use of fuels, especially liquid ones, in non-distributed heat.

Malgré un hiver froid, les émissions ont également baissé dans le secteur résidentiel en raison d'un recours moins important aux carburants, surtout liquides, pour la chaleur non distribuée.


While employment rates for men (20-64) have decreased by more than 3 percentage points between the first quarters of 2008 and 2014 (from 77.4% to 74.0%), female employment went down only marginally and has even increased somewhat over the last year (by 0.8%).

Alors que le taux d’emploi des hommes (de 20 à 64 ans) a baissé de plus de trois points de pourcentage entre le premier trimestre de 2008 et le premier trimestre de 2014 (passant de 77,4 % à 74,0 %), l’emploi des femmes n’a diminué que de manière marginale et a même augmenté quelque peu au cours de l’année écoulée (+0,8 %).


I forgot to mention that while the number of Liberal members went down in the last election, the Reform membership went up by 20%. It is an absolute indication that Canadian people are ready for a higher degree of democracy.

J'ai oublié de dire que si, aux dernières élections, le nombre de députés libéraux a diminué, celui des députés réformistes, en revanche, a augmenté de 20 p. 100. Cela est sans conteste une indication que la population canadienne est prête à un niveau plus élevé de démocratie.


This indicator corresponds to the Performance Framework indicator established in Article 5(2) of Commission Implementing Regulation (EU) No 215/2014 of 7 March 2014 laying down rules for implementing Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural D ...[+++]

Cet indicateur correspond à l’indicateur du cadre de performance établi à l’article 5, paragraphe 2, du règlement d’exécution (UE) no 215/2014 de la Commission du 7 mars 2014 fixant les modalités d’application du règlement (UE) no 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement ru ...[+++]


But if we look at your department's website, we see that emissions, in megatonnes, went down between 2008 and 2009—obviously because there was a crisis—but that they increased from 701 megatonnes in 2009 to 718 megatonnes in 2010, and that emissions are expected to be 720 megatonnes in 2011 and 728 megatonnes in 2012.

Par contre, si on consulte le site Web de votre ministère, on se rend compte que les émissions en mégatonnes ont diminué entre 2008 et 2009 — évidemment, puisqu'il y a eu une crise —, mais qu'elles sont passées de 701 mégatonnes en 2009 à 718 mégatonnes en 2010, et qu'on prévoit des émissions de 720 mégatonnes en 2011 et de 728 mégatonnes en 2012.


I would say that when our delegation went down to Washington, we certainly indicated, as well, that it was not helpful and that from our standpoint it challenges the tenor of the dialogue we're trying to have. That's a great segue into a question I have for Mr. Feldman.

Je dirais que quand notre délégation s'est rendue à Washington, nous avons aussi certainement indiqué que cela n'était pas utile et que, de notre point de vue, cela remet en question la teneur du dialogue que nous cherchons à entretenir.


The fact is that anyone who has paid the slightest attention to this issue — and some people should — knows that between the years 1990 and 2004 the greenhouse gas or GHG intensity of emissions in this country went down by 13.8 per cent — nearly 14 per cent — a figure that, if it is reached in the next little while, will be trumpeted by her as a triumph, and it would be.

Le fait est que tous ceux qui ont suivi le moindrement la question — comme certains devraient le faire — savent qu'entre 1990 et 2004 l'intensité des émissions de gaz à effet de serre, ou GES, au Canada a diminué de 13,8 p. 100 — presque 14 p.100 —, un pourcentage qui, s'il est atteint sous peu, sera annoncé triomphalement par madame le leader, avec raison d'ailleurs.


Instead of emissions going down, they went up 35% above that Kyoto target.

Les émissions, plutôt que de diminuer, ont augmenté de 35 p. 100 par rapport aux cibles de Kyoto.


These data should be broken down by type of fuel and ranked in order of fuel efficiency as indicated by CO2 emission levels.

Ces données sont ventilées par type de carburant et classées par ordre de performances en termes d'émissions de CO2.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for 2014 indicates that emissions went down' ->

Date index: 2021-06-07
w