Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for example justice harrington rejected " (Engels → Frans) :

In Kozarov, for example, Justice Harrington rejected the constitutional argument, noting that Mr. Kozarov had the absolute mobility right, as a Canadian citizen, to return to Canada once his sentence was served, and that, if the Minister had consented to the transfer, Mr. Kozarov could not on his arrival have immediately asserted his mobility right to leave Canada.49 Mobility rights were not the issue, he said; rather “the transfer of supervision of a prison sentence” was.50 Justice Harrington ...[+++]

Dans l’affaire Kozarov, par exemple,le juge Harrington a rejeté l’argument constitutionnel, indiquant que M. Kozarov avait, en qualité de citoyen canadien, le droit absolu de rentrer au pays après avoir purgé sa peine et que, si le Ministre avait consenti au transfèrement, M. Kozarov n’aurait pas pu à son arrivée au Canada se prévaloir immédiatement de sa liberté de quitter le pays49.


In Kozarov, for example, Justice Harrington rejected the constitutional argument, noting that Mr. Kozarov had the absolute mobility right, as a Canadian citizen, to return to Canada once his sentence was served, and that, if the Minister had consented to the transfer, Mr. Kozarov could not on his arrival have immediately asserted his mobility right to leave Canada.45 Mobility rights were not the issue, he said; rather “the transfer of supervision of a prison sentence” was.46 Justice Harrington ...[+++]

Dans l’affaire Kozarov, par exemple, le juge Harrington a rejeté l’argument constitutionnel, indiquant que M. Kozarov avait, en qualité de citoyen canadien, le droit absolu de rentrer au pays après avoir purgé sa peine et que, si le Ministre avait consenti au transfèrement, M. Kozarov n’aurait pas pu à son arrivée au Canada se prévaloir immédiatement de sa liberté de quitter le pays 45. De l’avis du juge, il n’était pas question de la liberté de ci ...[+++]


The Gladue case is an example of how the legal system has rejected a form of hegemonic justice while acknowledging the fact that there is equity and equality and a need for a restorative justice system.

L'affaire Gladue illustre la façon dont le système juridique a refusé une forme de justice hégémonique tout en reconnaissant le fait qu'il y a une équité et une égalité et la nécessité d'avoir un système juridique réparateur.


38. Calls on the Sahel countries to cooperate with the International Criminal Court (ICC) so as to enable it to conduct investigations freely and with complete impartiality; calls on states parties to execute international arrest warrants issued by the ICC and to enforce its decisions with all due swiftness; proposes that the UN should help the Sahel countries to set up impartial and independent judicial bodies to try perpetrators of international crimes, following the example of the Special Court for Sierra Leone; notes that Mauri ...[+++]

38. invite les États du Sahel à coopérer avec la CPI afin que celle-ci puisse mener des enquêtes librement et en toute impartialité; demande aux États parties d'exécuter les mandats d'arrêts internationaux émis par la CPI ainsi que de mettre en œuvre ses décisions avec toute la diligence requise; propose que les Nations unies soutiennent les États du Sahel à mettre en place des instances judiciaires impartiales et indépendantes chargées de juger les auteurs de crimes internationaux, à l'instar du tribunal spécial pour la Sierra Leone; observe que la Mauritanie est le seul pays du Sahel, et l'un des très rares pays d'Afrique, à ne pas avoir adhéré au Statut de Rome de la CPI; encourage ce pays à y remédier, afin d'envoyer u ...[+++]


38. Calls on the Sahel countries to cooperate with the International Criminal Court (ICC) so as to enable it to conduct investigations freely and with complete impartiality; calls on states parties to execute international arrest warrants issued by the ICC and to enforce its decisions with all due swiftness; proposes that the UN should help the Sahel countries to set up impartial and independent judicial bodies to try perpetrators of international crimes, following the example of the Special Court for Sierra Leone; notes that Mauri ...[+++]

38. invite les États du Sahel à coopérer avec la CPI afin que celle-ci puisse mener des enquêtes librement et en toute impartialité; demande aux États parties d'exécuter les mandats d'arrêts internationaux émis par la CPI ainsi que de mettre en œuvre ses décisions avec toute la diligence requise; propose que les Nations unies soutiennent les États du Sahel à mettre en place des instances judiciaires impartiales et indépendantes chargées de juger les auteurs de crimes internationaux, à l'instar du tribunal spécial pour la Sierra Leone; observe que la Mauritanie est le seul pays du Sahel, et l'un des très rares pays d'Afrique, à ne pas avoir adhéré au Statut de Rome de la CPI; encourage ce pays à y remédier, afin d'envoyer u ...[+++]


For example, there was the attack against the chief justice and rejection by the government of the recommendation of the Judicial Salary and Benefits Commission. Now there are two bills against justices and their discretionary power.

Par exemple, il y a eu l'attaque contre la juge en chef; le gouvernement a rejeté la recommandation de la Commission sur la rémunération des juges; et il y a maintenant deux projets de loi contre les juges et leur pouvoir discrétionnaire.


4. Rejects the Council's and the Commission's approach of leaving excessively large margins beneath the ceilings, when in practice this means that programmes are being cut back in real terms, while at the same time new needs, for example justice and home affairs and preparations for enlargement, have to be accommodated; nevertheless has adopted a budget respecting needs and expectations and leaving a margin of EUR 4.2 million in heading 3, EUR 0.1 million in heading 4, and EUR 3.5 million in heading 5;

4. refuse la démarche du Conseil et de la Commission, qui consiste à laisser des marges trop élevées sous les plafonds quand, dans la pratique, il en résulte que des programmes sont réduits en termes réels, alors que, dans le même temps, il faut répondre à des besoins nouveaux, par exemple dans le domaine de la justice et des affaires intérieures et dans le domaine des préparatifs de l'élargissement; a néanmoins voté un budget qui prend en compte besoins et attentes et qui laisse des marges respectivement de 4,2 millions d'euros à la rubrique 3, 0,1 mill ...[+++]


To some extent – or almost exclusively – we have done justice to this, but our desire to extend, on the basis of liability, protection of small investors by defining responsibilities more clearly – with reference, for example, to analysts or chief accountants – has, unfortunately, met with rejection.

Une réalité dont nous tenons d’ailleurs compte, dans une large mesure - ou presque exclusivement -, mais notre souci de renforcer la protection des petits investisseurs par une définition précise des responsabilités respectives - par exemple au niveau des analystes ou des chefs comptables - a malheureusement été ignoré.


For example, I noticed that our House has just rejected the original drafting of paragraph 6 of the resolution which stated that it was impossible to achieve the area of freedom, security and justice if the rule for unanimity in the Council was maintained.

Par exemple, j’ai bien noté que notre Assemblée vient de rejeter la rédaction originelle du paragraphe 6 de la résolution qui disait qu’il était impossible de réaliser l’espace de liberté, de sécurité et de justice en cas de persistance de la règle de l’unanimité au Conseil.


For example, why did the justice minister reject the recommendation of her justice committee that the age of application of the Young Offenders Act be lowered to age 10?

Par exemple, pourquoi la ministre de la Justice a-t-elle rejeté la recommandation du Comité de la justice voulant qu'on abaisse à 10 ans l'âge minimum pour l'application de la Loi sur les jeunes contrevenants?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for example justice harrington rejected' ->

Date index: 2024-07-04
w