Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for little people to whom she gave » (Anglais → Français) :

It's her word against the world's because she's the woman, she's the mother, she gave birth to this little girl, she rules; women rule.

C'est sa parole contre le monde entier, parce qu'elle est la femme, elle est la mère, elle a donné naissance à cette petite fille, elle règne; les femmes règnent.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, at the moment, we are all still celebrating the release of Aung San Suu Kyi and we all have in our minds the images of the crowd that enthusiastically welcomed her on her return home, where she met children whom she had left when they were little and who are now more than grown up.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames, Messieurs, en ce moment, nous célébrons encore tous ici la libération d’Aung San Suu Kyi et nous avons tous à l’esprit les images de la foule qui la saluait avec enthousiasme à son retour chez elle, où elle a retrouvé ses enfants qu’elle avait dû quitter alors qu’ils étaient petits et qui sont aujourd’hui devenus des adultes.


Article 2 of our joint motion for a resolution mentions the most recent ones: in Anvers, on 12 May 2006, Oulemata Niangadou was murdered because she was black, together with little Luna for whom she was caring.

L’article 2 de notre projet de résolution commune évoque les dernières d’entre elles: À Anvers, le 12 mai 2006, Oulemata Niangadou est assassinée parce qu’elle est noire, et avec elle la petite Luna dont elle avait la garde.


Article 2 of our joint motion for a resolution mentions the most recent ones: in Anvers, on 12 May 2006, Oulemata Niangadou was murdered because she was black, together with little Luna for whom she was caring.

L’article 2 de notre projet de résolution commune évoque les dernières d’entre elles: À Anvers, le 12 mai 2006, Oulemata Niangadou est assassinée parce qu’elle est noire, et avec elle la petite Luna dont elle avait la garde.


Mr. Leon Benoit (Vegreville—Wainwright, CPC): Mr. Speaker, the immigration minister gave special treatment to campaign workers and received campaign cash from others whom she helped into the country, with ministerial permits.

M. Leon Benoit (Vegreville—Wainwright, PCC): Monsieur le Président, la ministre de l'Immigration a accordé un traitement spécial à des personnes qui travaillaient à sa campagne électorale et a reçu des dons de gens à qui elle a délivré des permis ministériels afin de les aider à venir s'établir au pays.


She was a shining star in the pursuit of justice, the pursuit of justice and freedom and human rights - justice for victims of crime and social inequity; justice for victims of discrimination; and justice for little people to whom she gave a voice, hope, and the commitment of her powerful advocacy, of her great capacity to love.

Elle a consacré une énergie rayonnante à la poursuite de la justice - à la poursuite de la justice, de la liberté et des droits de la personne - de la justice pour les victimes de la criminalité et pour la société; de la justice pour les victimes de la discrimination; de la justice enfin pour les petites gens dont elle s'est fait le porte-parole, auxquels elle a redonné l'espoir et au service desquels elle s'est engagée à mettre toutes ses forces p ...[+++]


– (PT) Mr President, as draftsman of the opinion of the Committee on Agriculture and Rural Development, I congratulate Mrs Riitta Myller on her work and also for the attention she gave to some of the proposals that we have adopted, although, of course, she could have gone a little further.

- (PT) Monsieur le Président, en tant que rapporteur pour avis de la commission de l'agriculture, je tiens à féliciter Mme Riitta Myller pour son travail, ainsi que pour l'attention qu'elle a bien voulu consacrer à nos différentes propositions, même s'il aurait été possible évidemment d'aller un peu plus loin.


She was sentenced because she gave assistance as a doctor to all wounded people, irrespective of where they came from.

Elle a été condamnée parce qu'en tant que médecin, elle a porté secours à des blessés des deux camps.


She had a passion and a sincere dedication not only to the job that she did but also to the people whom she represented.

C'était une femme passionnée qui se dévouait entièrement à son travail et aux gens qu'elle représentait.


Ms Copps also acknowledges that she went beyond the promise in the Red Book, and for that reason she has taken the principled and courageous stance to resign from the cabinet, resign from the House of Commons, and be re-elected by the people of Hamilton East, whom she has served with absolute devotion for the last two Parliaments.

Mme Copps l'a reconnu, elle a aussi admis qu'elle avait été plus loin que la promesse faite dans le livre rouge et que c'est pourquoi elle avait décidé, courageusement et conformément à ses principes, de démissionner du Cabinet et de la Chambre des communes et de demander une réélection aux électeurs de Hamilton-Est qu'elle a servis avec un dévouement sans pareil au cours des deux dernières législatures.




D'autres ont cherché : it's her word     little     she gave     now     they were little     children whom     had left     all have     together with little     luna for whom     campaign cash from     she helped into     from others whom     immigration minister gave     justice for little people to whom she gave     her work     gone a little     gave to some     attention she gave     they came from     all wounded people     where they     because she gave     people     people whom     resign from     hamilton east whom     for little people to whom she gave     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for little people to whom she gave' ->

Date index: 2022-02-23
w