Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for our country and were perhaps younger than " (Engels → Frans) :

Senator Frum: Senator Fraser, you have acknowledged the crime of desecrating a war memorial is a very serious one, and it does bear remembering that while often that crime is committed by young people or young adults, the people in the graves that are being desecrated are also themselves young adults, usually young men, who have given their lives for our country and were perhaps younger than the people committing the desecration.

La sénatrice Frum : Sénatrice Fraser, vous avez reconnu que la profanation d'un monument commémoratif de guerre est un crime grave. Il ne faut pas oublier que, même si ce crime est commis par de jeunes gens ou de jeunes adultes, les personnes qui sont dans les tombeaux profanés sont aussi de jeunes adultes, la plupart du temps de jeunes hommes qui ont donné leur vie pour notre pays et qui étaient peut-être même ...[+++]


Therefore, if imputed rent were taken into account, the distribution of the poverty risk across countries would likely be flatter than Figure 1 suggests.

Si l'on tenait ainsi compte du loyer théorique, la courbe de répartition du risque de pauvreté selon les pays serait plus plate que ce que montre la figure 1.


At this stage differences between countries are perhaps less important than growth rates and strategic commitment to modernising public administrations, which can result in rapid progress over the coming years.

À ce stade, les différences entre les pays sont peut-être moins importantes que les taux d'amélioration et l'engagement stratégique de moderniser les administrations publiques, ce qui peut entraîner des progrès rapides au cours des prochaines années.


The growth rates experienced by Objective 1 regions, however, have varied substantially between them. Convergence, therefore, has not occurred at the same rate across the Union but has been much more significant in the Cohesion countries than elsewhere, perhaps because of a combination of relatively large amounts of structural assistance and growth-oriented policies at national level (Table A1.2).

Toutefois, les taux de croissance ont été très variables selon les régions d'Objectif 1. La convergence ne s'est donc pas produite au même rythme dans l'ensemble de l'Union. Elle a été beaucoup plus forte dans les pays de la cohésion qu'ailleurs, peut-être à cause de la combinaison des montants d'aide structurelle relativement importants et de politiques nationales orientées vers la croissance (Tableau A1.2).


That needs to be broken down into categories to ensure that someone who is younger and will have a greater economic impact on our country will get more points than someone who is 49 years of age, because if he gets the same number of points as the one who is 21 years, by the time he gets his immigration papers he's 55.

Il faut diviser cette fourchette en catégories plus petites afin de donner davantage de points à une personne plus jeune qui aura une plus grande incidence économique sur notre pays qu’une personne âgée de 49 ans. Si celle-ci obtient autant de points qu’une autre personne âgée de 21 ans, le temps qu’elle n’obtienne ses documents d’immigration, elle a 55 ans.


The candidates were particularly motivated and multilingual and almost 76% of them had a university degree or equivalent. 27% of them had English as their language of choice. 70% were younger than 34.

Les candidats étaient particulièrement motivés et polyglottes; près de 76 % d’entre eux étaient titulaires d’un diplôme universitaire ou équivalent, 27 % avaient choisi de passer les entretiens en anglais et 70 % étaient âgés de moins de 34 ans.


If Canada were to sign the Kyoto protocol we would have the distinction of being one of the countries that would perhaps, more than any other country, have to significantly reduce its emissions.

Si le Canada ratifiait le Protocole de Kyoto, nous aurions la distinction d'être l'un des pays qui, plus que tout autre pays peut-être, serait obligé de réduire considérablement ses émissions.


Mr. Bob Wood (Nipissing, Lib.): General, you were making reference to the media and you said that our country might have more advisers than soldiers.

M. Bob Wood (Nipissing, Lib.): Général, vous avez parlé des médias et dit qu'il semblait y avoir au Canada plus de conseillers que de soldats.


The transnational mobility of apprentices has a younger tradition in Italy than in France - which largely accounts for the huge gap between these demographically similar countries.

La mobilité transnationale des apprentis est de tradition plus récente en Italie qu'en France, ce qui explique en grande partie l'écart considérable entre ces deux pays similaires d'un point de vue démographique.


Exemptions for imports are also possible, in particular for the final importation of goods of which the supply by a taxable person would in all circumstances be exempted within the country; for importation of goods under a declaration for transit arrangements; for importation of goods declared to be under temporary importation arrangements, which thereby qualify for exemption from customs duties, or which would so qualify if they ...[+++]

Des exonérations à l'importation sont également réalisables, notamment, pour les importations définitives de biens dont la livraison par des assujettis est, en tout état de cause, exonérée à l'intérieur du pays; pour les importations de biens faisant l'objet d'une déclaration de mise sous un régime de transit; pour les importations de biens faisant l'objet d'une déclaration de mise sous un régime douanier d'admission temporaire qui bénéficient à ce titre d'une exonératio ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for our country and were perhaps younger than' ->

Date index: 2022-02-10
w