24. Commends the Government for its progress in the adoption of the legislation protecting human rights, and encourages it to swiftly adopt the remaining laws; notes, however, that the implementation
of the legislative framework remains unsatisfactory and overall progress slow; calls for more active policies to fight discrimination on all grounds (ethnicity, religion, sexual orientation, disability and others) and to ensure gender balance as well as active participation by minorities in political life and administrative structures, both at national and local level; stresses the importance of education in this process; calls on the Go
...[+++]vernment to provide schooling for minorities in their own languages, including the curricula and textbooks, enabling them to preserve their culture and identity, as well as to assist them with building human resources; 24. félicite le gouvernement des progrès réalisés dans l'adoption de la législation de protection des droits de l'homme et l'encourage à adopter rapidement les lois en suspens; constate cependant que la mise en œuvre du cadre législatif n'est toujours pas satisfaisante et que, dans l'ensemble, les progrès restent lents; demande la mise en place de politiques plus actives de lutte contre toutes les formes de discrimination (ethnique, religieuse, liée à l'orientation sexuelle, à un handicap et aux autres) et la garantie d'un équilibre entre les hommes et les femmes ainsi que d'une participation active des minorités à la vie politique et aux structures administratives, tant au niveau national que local; souligne l'importance de l'éducation
...[+++]dans ce processus; invite le gouvernement à assurer la scolarisation des minorités dans leur propre langue, y compris dans les programmes et les manuels scolaires, leur permettant ainsi de préserver leur culture et leur identité, et à les aider à renforcer les ressources humaines;