Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «france and germany had gone » (Anglais → Français) :

To think of what France and Germany had gone through., and then take this step. Signing a Treaty of Friendship.

Si l’on pense à ce que la France et l’Allemagne avaient traversé et enduré, avant de prendre la décision de signer un Traité de l’Amitié.


I'm a member of the Industry Committee and on Tuesday, we learned from a study conducted by Statistics Canada and industry representatives that there was indeed a gap between Canada and the United States, but also that countries like France and Germany had higher taxation rates in place than Canada.

Je suis membre du Comité de l'industrie, et mardi, une étude de Statistique Canada et des gens de l'Industrie démontrait qu'il y avait effectivement un écart entre le Canada et les États-Unis, mais que des pays comme la France et l'Allemagne avaient des taux d'imposition supérieurs aux nôtres.


Senator Bolduc: When you say that there are difficulties between France and Germany, I understood you meant that Germany had a more open trade policy, whereas France has a somewhat more protectionist trade policy.

Le sénateur Bolduc: Quand vous dites qu'il y a des difficultés entre la France et l'Allemagne, j'ai compris que vous vouliez dire que l'Allemagne avait une politique commerciale plus ouverte, alors que la France a une politique commerciale un peu plus protectionniste.


It is not by chance that Germany and France, two countries that had waged war with one another for centuries, were the very countries which launched the entire EU project. It is not by chance that it was precisely the leaders of France and Germany who had a vision for Europe’s future.

Ce n’est pas par hasard si ce sont la France et l’Allemagne – deux pays qui se sont livré bataille pendant des centaines d’années – qui sont à l’origine du projet européen. Ce n’est pas par hasard si ce sont des dirigeants français et allemands qui ont exprimé leur vision de l’avenir européen.


In 2003, 8 of the 15 EU countries - including France and Germany - had a higher apparent labour productivity rate than the US, if one measures work in terms of hours worked.

Ainsi en 2003, huit pays de l’UE-15 dont la France et l’Allemagne – ont connu une croissance de la productivité apparente du travail supérieur à celle des Etats-Unis, si on utilise comme mesure du travail les heures travaillées.


Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, already last week, France and Germany had a very clear position on possible military intervention in Iraq: it is no to war, unless there is a second resolution.

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, déjà la semaine dernière, la France et l'Allemagne avaient une position très claire concernant une possible intervention militaire en Irak: c'est non à la guerre, à moins qu'il n'y ait une deuxième résolution.


Had we done so, Germany would not have had a problem in either 2002 or 2003, or even this year, while France would have had a problem in 2002 and 2003, but not this year.

Si nous avions agi de la sorte, l’Allemagne n’aurait pas rencontré de problème en 2002 ni en 2003, ni même cette année, tandis que la France aurait éprouvé des difficultés en 2002 et 2003, mais pas cette année.


Recently, on 3 March, France and Germany expelled a group of 54 Senegalese and Ivorians who had not been admitted to these countries, had had their asylum applications dismissed and had been kept in a waiting zone.

Récemment, le 3 mars dernier, la France et l'Allemagne ont expulsé collectivement 54 Sénégalais et Ivoiriens non admis sur le territoire, déboutés de leur demande d'asile, maintenus en zone d'attente.


The Court of First Instance, however, overruled the Commission’s decision to apply this specific tax derogation to France since the manufacture of ethyl-tertiary-butyl-ether (ETBE) in France had gone beyond the pilot project phase.

Or, le Tribunal de première instance a annulé la décision de la Commission admettant ce régime dérogatoire spécifique à l'État français car la filière en cause - il s'agissait de production d'ETBE - avait dépassé le stade du projet pilote.


Honourable senators, we must note, of course, the strong statements of accountability by the bishops of France and Germany, the latter who declared in 1995 that Christians had not carried out " the required resistance" to the Holocaust and now held " a special responsibility to oppose anti-Semitism" .

Honorables sénateurs, il faut prendre note, bien entendu, que les évêques de France et d'Allemagne ont reconnu clairement la responsabilité des chrétiens. Les Allemands ont déclaré, en 1995, que les chrétiens n'avaient pas opposé la «résistance nécessaire» à l'Holocauste et qu'il leur incombait d'autant plus de s'opposer à l'antisémitisme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'france and germany had gone' ->

Date index: 2023-12-18
w