Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "french authorities and discussions took place " (Engels → Frans) :

Likewise, immediately upon having been made aware, in August 2012, about developments in France on the dismantling of Roma settlements and about returns of Roma to their home country, the Commission wrote to the French authorities and discussions took place enabling to clarify the facts and the legal framework.

De même, dès qu’elle a appris au mois d’août 2012 que la France démantelait des camps de Roms et renvoyait ces derniers dans leur pays d’origine, la Commission s’est adressée aux autorités françaises et a entamé avec elles des discussions qui ont permis de préciser les éléments factuels et le cadre juridique ...[+++]


Likewise, immediately upon having been made aware, in August 2012, about developments in France on the dismantling of Roma settlements and about returns of Roma to their home country, the Commission wrote to the French authorities and discussions took place enabling to clarify the facts and the legal framework.

De même, dès qu’elle a appris au mois d’août 2012 que la France démantelait des camps de Roms et renvoyait ces derniers dans leur pays d’origine, la Commission s’est adressée aux autorités françaises et a entamé avec elles des discussions qui ont permis de préciser les éléments factuels et le cadre juridique ...[+++]


From July to November 2006, discussions took place at Council level.

De juillet à novembre 2006, des discussions ont eu lieu au niveau du Conseil.


Discussions took place in a unique, open and interactive format which resulted in different perspectives being heard and different solutions debated, all taking account of common challenges and the specificities of national context and priorities.

Les discussions se sont déroulées selon un schéma unique, ouvert et interactif, qui a permis d'entendre différents points de vue et d'examiner différentes solutions, tout en tenant compte des défis communs et des spécificités du contexte et des priorités nationaux.


Comprehensive discussions took place between the Summit participants on how to advance cooperation and joint action in the area of foreign and security policy, in particular on the situations on the Korean Peninsula, in Ukraine, Afghanistan and Syria, on the implementation of the Joint Comprehensive Plan of Action, and on Myanmar.

Des discussions approfondies ont eu lieu entre les participants au sommet sur les moyens de faire avancer la coopération et l'action commune dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité, notamment en ce qui concerne la situation dans la péninsule coréenne, en Ukraine, en Afghanistan et en Syrie, la mise en œuvre du plan d'action global commun et le Myanmar.


In this respect, none of the documents forwarded by the French authorities contain a quantification, or even a qualitative assessment, of any potential creation of value for the shareholder that the French authorities examined and took into account for the period 1997-2000 or beyond.

À cet égard, aucun des documents transmis par les autorités françaises ne contient une quantification, voire une évaluation qualitative, d'une éventuelle création de valeur pour l'actionnaire que les autorités françaises auraient examinée et prise en considération pour la période 1997-2000 ou au-delà.


Contrary to what is claimed by EDF, the very fact that, with data available in 1996-1997, the relevant authorities of the French state did not themselves carry out or commission a study on this scale and with this level of complexity indicates that the profitability of the investment for the shareholder was not the sole relevant consideration for the French authorities when they took their decision.

Contrairement aux prétentions d'EDF, le fait même qu'à partir de données disponibles en 1996-1997, les services compétents de l'État français n'aient ni effectué eux-mêmes ni commandé une étude de cette ampleur et de cette complexité fournit une indication que la seule rentabilité pour l'actionnaire de l'investissement prétendu n'était pas la considération pertinente pour les autorités françaises avant de prendre leur décision,


This draft assessment report was reviewed by the Member States and the European Food Safety Authority (hereinafter ‘the Authority’) and a final discussion took place on 26 April 2007.

Celui-ci a fait l’objet d’un examen par les États membres et l’Autorité européenne de sécurité des aliments (ci-après l’«Autorité») et une discussion finale a eu lieu le 26 avril 2007.


Consequently, substantial discussions took place throughout the present procedure between the Commission and the Hungarian authorities on the details of a compensation system which Hungary could adopt in order for such a system to meet the criteria of the Methodology.

En conséquence, la Commission et les autorités hongroises ont mené, tout au long de la procédure, des négociations approfondies sur les modalités précises d’un système compensatoire que la Hongrie pourrait adopter et qui satisferait aux critères de la méthodologie.


Similartly a discussion took place as regards the need for strategic gas stocks.

De la même manière, une discussion a eu lieu sur le besoin de stocks stratégiques gaziers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'french authorities and discussions took place' ->

Date index: 2021-07-08
w