Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «french authorities could always » (Anglais → Français) :

Assuming that the sale of the assets proved inapplicable, the French authorities could always implement the decision by following the possibility provided for by Article 3(1) of the Sernam 2 Decision (confining of Sernam SA’s own activities to carrying mail by railway, with the road transport subcontracted).

À supposer que la vente des actifs s’avérât inapplicable, les autorités françaises pouvaient toujours exécuter la décision en suivant la possibilité prévue par l’article 3, paragraphe 1, de la décision Sernam 2 (cantonnement des activités propres de Sernam SA au seul acheminement de messagerie par voie ferroviaire, le transport routier étant sous-traité).


Analysis of the current rate of return that the French state could expect in 1996-1997, as revealed by the documents submitted by the French authorities, does not justify the conclusion that the investment met the test of the prudent private investor in a market economy.

Or, l'examen de la rentabilité courante que pouvait escompter l'État français en 1996-1997 telle qu'elle ressort des pièces transmises par les autorités françaises ne permet pas de conclure que l'investissement satisfait au test de l'investisseur privé avisé en économie de marché.


Under these rules, a regulation-making authority could always use open incorporation by reference and without coming back to Parliament.

Aux termes de ces règles, une autorité réglementaire pourra toujours recourir à l'incorporation par renvoi sans revenir consulter le Parlement.


However, in their exchanges with the Commission, the French authorities acknowledged that French legislation as it stands does not lay down any legal obligations ensuring that the beneficiary companies operating time-chartered vessels will always make a sufficient contribution to the objectives of the 2004 Guidelines.

Toutefois, lors des échanges avec la Commission, les autorités françaises ont reconnu que la législation française en vigueur ne prévoit pas d'obligations juridiques garantissant que les entreprises bénéficiaires affrétant des navires à temps contribueront toujours suffisamment aux objectifs des orientations de 2004.


Although the existence of such a link could be precluded for 2009, in view in particular of the date of entry into force and implementation of Law No 2009-258 of 5 March 2009 on public broadcasting, a doubt remained for the future, given the declarations made by the highest French authorities.

Si l’existence d’un tel lien pouvait être exclue pour l’année 2009, compte tenu notamment de la date d’entrée en vigueur et mise en œuvre de la loi no 2009-258 du 5 mars 2009 sur l’audiovisuel public, un doute subsistait pour l’avenir, eu égard aux déclarations faites par les plus hautes autorités françaises.


The Commission took the view that the rendering levy did not infringe Article 25 of the Treaty and that it could not, therefore, be regarded as a charge equivalent in effect to a customs duty, since the French authorities had shown that it is not exclusively used for activities that benefit national products, i.e. French meat.

La Commission a alors considéré que la taxe d'équarrissage ne violait pas l'article 25 du traité et qu'elle ne peut donc pas être qualifiée de taxe d'effet équivalent à un droit de douane puisque les autorités françaises auraient démontré que la taxe n'est pas exclusivement affectée à des activités qui profitent aux produits nationaux, c'est-à-dire aux viandes françaises.


Finally, the Community authorities could always extend the exhaustion provided for by Article 7 to products put on the market in non-member countries by entering into international agreements in that sphere, as was done in the context of the EEA Agreement.

Enfin, il convient de relever que les autorités communautaires compétentes pourraient toujours étendre, par la conclusion d'accords internationaux en la matière, ainsi que cela a été fait dans le cadre de l'accord EEE, l'épuisement prévu par l'article 7 aux produits mis dans le commerce dans des pays tiers.


After examining their reply dated 5 December 1997, it decided to issue a reasoned opinion for infringement of Directive 92/50/EEC, in which it calls on the French authorities to terminate the award procedures in question and to take the necessary steps to ensure that architectural competitions in Réunion are genuinely opened up to competition. If the French authorities failed to take this action, the Commission could ...[+++]

Ne jugeant pas satisfaisantes les explications fournies par les autorités françaises à sa première demande de renseignements, elle leur a, dans un premier temps, adressé une lettre de mise en demeure le 17 septembre 1997. Après avoir examiné leur réponse du 5 décembre 1997, la Commission a décidé l'envoi d'un avis motivé aux autorités françaises pour infraction aux dispositions de la directive 92/50/CEE.


On 28 May the Commission decided that the French authorities could no longer stop the Spanish airline Viva Air from exercising its air traffic rights on the Paris-Charles de Gaulle/Madrid route, thus upholding the airline's complaint.

Le 28 mai 1993, la Commission a décidé que les autorités françaises ne pouvaient continuer à refuser à la compagnie Viva Air l'exercice de droits de trafic aérien sur la liaison Paris-Charles de Gaulle / Madrid, donnant ainsi satisfaction à la compagnie espagnole.


In her letter to the French Minister for European Affairs, Mr Michel BARNIER, Mrs Bjerregaard indicated that the Commission notes with satisfaction that the French authorities were ready to receive immediately its verification mission. It appreciates that its experts could, with the cooperation of the French authorities, already leave on 17 September for French Polynesia.

Dans une lettre adressée au ministre français des affaires européennes, M. Michel BARNIER, Mme Bjerregaard a indiqué que la Commission constate avec satisfaction que les autorités françaises se sont déclarées disposées à accueillir immédiatement la mission de vérification désignée par elle, et que grâce à leur coopération, l'équipe d'experts a pu partir pour la Polynésie française dès le 17 septembre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'french authorities could always' ->

Date index: 2023-11-13
w