Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fresh committee and put those things behind » (Anglais → Français) :

Mr. Charlie Penson: I say we start as a fresh committee and put those things behind us.

M. Charlie Penson: Je dis que notre comité doit prendre un nouveau départ et que nous devons mettre toutes ces choses derrière nous.


Mr. Speaker, in view of the status of women committee's appalling record of going in camera and that in the last study on violence against women it refused to put anything to do with aboriginal women in the recommendations because it said its mandate was restricted to just those things directly under the res ...[+++]

Monsieur le Président, quand on pense à quel point le Comité de la condition féminine recourt au huis clos et au fait que, lors de la dernière étude sur la violence faite aux femmes, il a refusé de mentionner quoi que ce soit sur les femmes autochtones dans ses recommandations, disant que son mandat se limitait aux questions relevant directement du ministère de Condition féminine, la ministre accepterait-elle que le projet de loi soit renvoyé plutôt au Comité des affaires autochtones, où il pourrait être étudié comme il se doit par des ...[+++]


But if the committee chooses to put those things forward, I guess we'd have to look at the benefits that would flow from it in terms of the potential for public safety.

Mais si le comité décide de proposer ce genre de choses, je pense qu'il faudrait examiner les avantages que cela offrirait sur le plan de la sécurité de la population.


I do think that this House, in setting up this committee, did the right thing, for it makes it a matter of record that we, in this House, are committed to human rights and to those rules that are necessary in order that those rights be indeed recognised and put into practice in Europe.

Je pense sincèrement qu’en créant cette commission d’enquête, cette Assemblée a fait ce qu’il fallait, car il sera inscrit dans les annales que nous, membres de cette Assemblée, sommes engagés dans la défense des droits de l’homme et des règles indispensables pour que ces droits soient effectivement reconnus et appliqués en Europe.


It threatens fresh conflict, fresh instability, just as we were putting those things behind us in the Balkans.

La situation menace de dégénérer en un nouveau conflit, une nouvelle instabilité, au moment même où nous pensions nous sortir d'une telle situation dans les Balkans.


It gives me an opportunity to say that one of the wonderful things about sitting on the Standing Committee on Canadian Heritage is that we really look at how important heritage is to Canadians and internationally and that many times we are able to put our partisanship aside and concentrate on those things that are important to Canadians, heritage ...[+++]

Cela me permet de dire que ce qui est formidable, entre autres, lorsqu'on siège au Comité permanent du patrimoine canadien, c'est que nous voyons vraiment à quel point le patrimoine est important pour les Canadiens et pour les populations d'autres pays et que, bien souvent, nous pouvons mettre de côté nos opinions sectaires et nous concentrer sur les choses importantes pour les Canadiens, y compris le patrimoine.


If the minister did that and put in the measures we are talking about, the kinds of measures I have outlined in my talk, if he put those things on the table, the official opposition would be proud to stand behind him if he initiated those things, because that is progress and growth and a step in the right direction.

Si le ministre agissait de la sorte et adoptait les mesures dont nous parlons, le genre de mesures que j'ai évoquées dans mon discours, l'opposition officielle serait fière de l'appuyer, parce que c'est une amélioration et une étape dans la bonne direction.


Many municipalities have already put in place ambitious policy measures for clean air, including such things as modernisation of their car fleets, environmental zones and so on, and so there should be no rewards for inactivity, yet that is precisely what the Committee on the Environment’s feeble compromise, with its extended deadline, would offer to them and to all those who have failed to ...[+++]

De nombreuses municipalités ont déjà mis en place des mesures politiques ambitieuses pour l’air pur, y compris la modernisation de leurs parcs automobiles, le zonage environnemental et ainsi de suite. Il ne devrait donc pas y avoir de récompense pour l’inactivité, pourtant c’est précisément ce que le faible compromis de la commission de l’environnement, avec le report des délais, leur offrirait ainsi qu’à tous ceux qui n’ont pas fait leur devoir.


We believe, however, that the best thing that we can do is to draw a line under this whole affair, put this case of poor administration behind us and to give the Economic and Social Committee a new opportunity to maintain a good relationship with Parliament in the future, a good relationship with Parliament and to properly represent all social administration – as it has up until now – and for it to be one of the most effective bodi ...[+++]

Nous pensons qu'il vaut mieux en finir avec cette question, oublier cette mauvaise gestion, et donner une nouvelle chance à ce Comité économique et social pour qu'à l'avenir, il conserve de bonnes relations avec le Parlement, qu'il représente bien toutes les gestions sociales - comme il l'a fait jusqu'à présent - et qu'il soit l'un des organes efficaces de l'Union européenne - l'un des plus anciens si pas le plus ancien - parmi tous ceux que nous analysons dans ce rappor ...[+++]


We believe, however, that the best thing that we can do is to draw a line under this whole affair, put this case of poor administration behind us and to give the Economic and Social Committee a new opportunity to maintain a good relationship with Parliament in the future, a good relationship with Parliament and to properly represent all social administration – as it has up until now – and for it to be one of the most effective bodi ...[+++]

Nous pensons qu'il vaut mieux en finir avec cette question, oublier cette mauvaise gestion, et donner une nouvelle chance à ce Comité économique et social pour qu'à l'avenir, il conserve de bonnes relations avec le Parlement, qu'il représente bien toutes les gestions sociales - comme il l'a fait jusqu'à présent - et qu'il soit l'un des organes efficaces de l'Union européenne - l'un des plus anciens si pas le plus ancien - parmi tous ceux que nous analysons dans ce rappor ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fresh committee and put those things behind' ->

Date index: 2024-07-06
w