Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «gentlemen budget debates ought really » (Anglais → Français) :

Mr. Lynn Myers: Mr. Chairman, there really are only two times that might be effected: that is, through a budget debate or an emergency debate where, as a result, the schedule is thrown off.

M. Lynn Myers: Monsieur le président, cela ne peut se produire que dans deux circonstances: lorsque le déroulement d'une séance est bouleversé par un débat sur le budget ou un débat d'urgence.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, budget debates ought really to be highlights of parliamentary life.

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, les débats budgétaires qui ont lieu dans ce Parlement devraient théoriquement être des heures de gloire.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the Greens in this House reject the port package, not least for reasons of good form, since it was presented in haste by Commissioner De Palacio at her last part-session, that is to say at a time when she ought really to have relinquished office long ago.

- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le groupe des Verts du Parlement rejette le paquet portuaire, du moins pour des raisons de procédures, car il avait été présenté à la hâte par la commissaire de Palacio lors de sa dernière période de session, c’est-à-dire à un moment où elle aurait réellement dû démissionner depuis longtemps.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I ought really, according to the German working time directive, to have been on a rest break for the past six hours and 26 minutes, but the debate is nevertheless a very interesting one.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, depuis six heures et vingt-six minutes, je devrais vraiment être au repos si je voulais me conformer à la directive allemande sur le temps de travail, mais le débat est néanmoins très intéressant.


– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, this debate ought never to have been necessary.

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il s'agit d'un débat qui n'aurait pas dû avoir lieu.


The House resumed from June 20 consideration of Bill C-48, An Act to authorize the Minister of Finance to make certain payments, as reported (with amendments) from the committee, and of the motions in Group No. 1. Mr. Peter MacKay (Central Nova, CPC): Madam Speaker, I am pleased to rise to take part in the debate that really boils down to what could only be described as a prop up NDP add-on budget to the Minister of Finance's original plans which included none of the back of the napkin spending spree that is outl ...[+++]

La Chambre reprend l’étude, interrompue le 20 juin, du projet de loi C-48, Loi autorisant le ministre des Finances à faire certains versements, dont le comité a fait rapport avec des propositions d’amendements, ainsi que du groupe de motions n 1. M. Peter MacKay (Nova-Centre, PCC): Madame la Présidente, je suis ravi de participer au débat sur ce qu’on pourrait décrire seulement comme un budget d’ajout du NPD aux plans originaux du ministre des Finances, qui ne prévoyaient aucune des folles dépenses dont il a été convenu sur une serviette en papier dans le seul but de mainteni ...[+++]


Basically, Mr President, Madam President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, I have to say that the Commission’s draft budget did not really impress us, and that we are disappointed with the Council’s budget proposal.

Sur le fond, Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, mes chers collègues, je dois dire que nous n’avions pas été séduits par l’avant-projet de budget de la Commission et que nous sommes déçus par le projet de budget du Conseil.


The debate we really ought to be having is to back up, take a clear look at the big picture and the principles we are attempting to protect.

En réalité, nous devrions prendre du recul, examiner la situation dans son ensemble et les principes que nous sommes en train d'essayer de protéger.


[English] Ms. Blondin-Andrew: I thank hon. gentlemen on the other side for observing the decorum accorded each speaker on such an important issue as the budget debate.

[Traduction] Mme Blondin-Andrew: Je remercie le député d'en face de m'accorder le respect que l'on doit à tout intervenant dans un débat aussi important que le débat sur le budget.


That is really where the debate ought to be: What is the acceptable level of risk?

Voilà précisément où devrait se situer le débat: quel est le niveau de risque acceptable?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gentlemen budget debates ought really' ->

Date index: 2024-11-04
w