The MAI has been moving at such a pace, in secret and without consultation with affected communities and the public, that the slowdown is excellent, I think, in terms of what needs to be done, like doing the homework on an impacts analysis, consulting more broadly with people who are going to be affected, and making sure that if Canada decides to go into an agreement it's going in fully informed and with full public support.
L'AMI avance à un tel rythme, en secret et sans consultation auprès des groupes concernés de la population, qu'un ralentissement me paraît excellent, vu ce qu'il est nécessaire de faire, par exemple effectuer une analyse d'impact, consulter plus généralement les gens qui sont concernés et s'assurer que, si le Canada décide de conclure un accord, il le fasse en toute connaissance de cause et avec l'appui sans réserve de la population.