Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "got to visit you in london last spring " (Engels → Frans) :

In all seriousness, first I want to say to you folks with Skate Canada that Ms. Mathyssen and I got to visit you in London last spring and that was just phenomenal.

Sérieusement, j'aimerais d'abord dire aux gens de Patinage Canada que Mme Mathyssen et moi avons eu l'occasion de vous rendre visite le printemps dernier, à London, ce qui a été tout simplement formidable.


If we understand that we've signed on to 90-odd multilateral environmental agreements in this country, and, as the last commissioner of the environment told us, the implementation gap, the gap between promise and performance, is so large you can drive a truck through it in most instances, and we understand that the Americans, to pick up on the playoffs in Canada in terms of hockey, play a very good multilateral hockey game, but they also rag the puck, if you remember Danny ...[+++]

Nous avons signé quelque 90 ententes environnementales multilatérales au Canada et, comme le dernier commissaire à l'environnement nous l'a dit, l'écart de mise en oeuvre, c'est-à-dire l'écart entre les promesses faites et la performance, est énorme, et les Américains, à en juger par les éliminatoires de hockey au Canada, jouent un très bon jeu multilatéral, mais ils ont tendance aussi à garder précieusement la rondelle, si vous vous souvenez de Danny Gallivan.Ils jouent avec la rondelle pendant qu'une soixantaine d'experts au département d'État mettent la dernière main à la négociation de ...[+++]


Lastly, I stressed to Prime Minister Jebali that it is my intention to engage the European Council regularly on developments in our relations with Tunisia and the other countries of the Arab Spring and I told him that I would like to visit Tunisia and the region in the very near future.

Finalement, j'ai souligné au Président Jebali mon intention d'engager régulièrement le Conseil Européen sur les développements de nos relations avec la Tunisie et d'autres pays du Printemps arabe et je lui ai fait part de mes souhaits de visiter la Tunisie et la région dans un futur très proche.


The visit will also be an occasion to discuss the developments in the region following last year's events in the context of the "Arab Spring".

La visite sera aussi l’occasion d’examiner l’évolution de la situation dans la région après les événements intervenus l’année dernière dans le contexte du «printemps arabe».


It does not matter whether we are talking about students wishing to visit the capitals of Europe (with the exception of London, Dublin and Copenhagen, which are outside the Schengen area), researchers whose research is due to last less than a year, or expatriates without the appropriate residence and work permits – it is all of marginal importance and merely a pretext.

Qu’il s’agisse d’un étudiant voulant visiter les capitales européennes (à l’exception de Londres, Dublin et Copenhague, hors zone Schengen!), d’un chercheur dont les travaux devraient durer moins d’un an, ou d’expatriés qui n’auraient pas les titres de séjour et de travail ad hoc, tout cela est marginal et tout cela n’est que prétexte.


Despite the launching of the infringement proceedings against Malta by the Commission and the recommendations made by the Petitions Committee following a fact-finding visit last May, the Maltese Government is preparing to authorise the hunting of wild birds during spring 2007, as it has done annually since it joined the EU in 2004.

Malgré le lancement des procédures en infraction à son encontre par la Commission et les recommandations formulées par la commission des pétitions à la suite de la mission d'enquête du mois de mai dernier, le gouvernement maltais s’apprête à autoriser la chasse aux oiseaux sauvages au cours du printemps 2007, comme il l'a fait chaque année depuis son adhésion à l'UE en 2004.


With regard to the arts, please come to London to visit the British Museum and see the great Persepolis Exhibition, opened by the Vice-President of Iran last month.

En ce qui concerne les arts, venez donc visiter à Londres, au British Museum, la grande exposition sur Persépolis inaugurée le mois dernier par la vice-présidente iranienne.


When Romano Prodi visited Parliament last spring to introduce himself before the present Commission was installed in office, he promised that Members of Parliament would have access to documents if they were passed on to authorities or organisations outside the Commission or leaked to the media.

Lorsque M. Romano Prodi, au cours du printemps de l'année dernière, est venu au Parlement pour présenter son programme avant la mise en place de l'actuelle Commission, il a promis que les députés auraient accès aux documents qui seraient communiqués aux autorités ou aux instances extérieures à la Commission, ou qui filtreraient dans les médias.


Mr. Robert McMaster: Actually, you got our stuff during the election campaign with nearly half a million brochures that went out last spring.

M. Robert McMaster: En fait, vous avez reçu notre documentation au cours de la dernière campagne électorale puisque nous avons distribué près de 500 000 brochures le printemps dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'got to visit you in london last spring' ->

Date index: 2021-11-11
w