Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government only wasted $800 million " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, I found it interesting that the Liberal member's defence was that the previous Liberal government only wasted $800 million on the gun registry.

Monsieur le Président, je trouve intéressant que la députée libérale se défende en disant que le gouvernement libéral n'a gaspillé que 800 millions de dollars pour le registre des armes à feu.


It is for political reasons because in 1993 the government of the day cancelled the EH-101 and wasted $800 million.

C'est pour des motifs politiques car, en 1993, le gouvernement au pouvoir a annulé le marché de l'hélicoptère EH-101 et gaspillé 800 millions de dollars.


Moreover, the bill would give the Canadian government the capacity not to waste $800 million on an ill-advised long gun registry. It could use the money on Canadian priorities such as health care, post-secondary education, fighting organized crime or putting more money into the RCMP.

De plus, le projet de loi permettrait au gouvernement canadien d'épargner 800 millions de dollars sur le programme malavisé d'enregistrement des armes à feu et de mettre cet argent au service d'autres priorités, comme les soins de santé, l'enseignement postsecondaire, la lutte contre le crime organisé ou la GRC.


This new budgetary support will enable the government of Burkina Faso to continue implementing its National Development Plan, which the European Union is supporting with a contribution of €800 million.

Ce nouvel appui budgétaire permettra au Gouvernement du Faso de poursuivre la mise en œuvre de son Plan National de Développement que l'Union européenne accompagne à hauteur de 800 millions d'euros.


Apart from its significant economic and environmental impacts, food waste also has an important economic and social angle in a world where over 800 million people suffer from hunger – the recovery and redistribution of surplus food should be facilitated so that safe, edible food can reach those who need it the most.

Hormis son incidence non négligeable sur l'économie et l'environnement, le gaspillage alimentaire comporte également un volet socio-économique important dans un monde où plus de 800 millions de personnes souffrent de la faim – la récupération et la redistribution des surplus alimentaires devraient être facilitées, pour que les personnes qui en ont le plus besoin puissent avoir accès à des aliments sûrs et comestibles.


In addition, Senegal receives funding through thematic budget lines. It is currently implementing 47 smaller projects (less than €1 million) worth €16.5m all over the country in the areas of child rights, food security, governance and waste management.

Le Sénégal reçoit aussi des fonds au titre de lignes budgétaires thématiques et met actuellement en œuvre, sur l'ensemble de son territoire, 47 petits projets (d'un budget inférieur à 1 million d'euros), pour un montant total de 16,5 millions d'euros, dans les domaines des droits de l'enfant, de la sécurité alimentaire, de la gouvernance et de la gestion des déchets.


46. One of the most important projects to which Tacis CBC provided funding was the Krasny Bor hazardous waste disposal site near St Petersburg (1996: 1,4 million euro), designated as an environmental "hot spot" by the Helsinki Commission on the Baltic Sea and which threatened not only the surrounding area but also the Baltic itself.

46. La décharge de déchets dangereux de Krasny Bor près de Saint-Pétersbourg était l'un des projets les plus importants financés au titre de la coopération transfrontalière Tacis (1996: 1,4 million d'euros); ce site a été qualifié de point chaud en matière environnementale par la Commission d'Helsinki de la Mer Baltique, puisqu'il ne menaçait pas seulement la zone environnante, mais aussi la Baltique elle-même.


This includes €200 million grants provided under the European Neighbourhood Instrument(ENI) bilateral assistance, focused on: Private Sector Development, Solid Waste management, Enhanced Democratic Governance, Renewable Energy and Energy Efficiency; the leveraging of €392 million investments on water and energy in 2016 alone via the Neighbourhood Investment Facility; €367 million grants to enhance the resilience of the country an ...[+++]

Ce montant englobe: des subventions accordées dans le cadre de l'aide bilatérale fournie au titre de l'instrument européen de voisinage (IEV) et axées sur les actions suivantes: le développement du secteur privé, la gestion des déchets solides, le renforcement de la gouvernance démocratique, les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique (200 millions d'euros); des investissements dans le domaine de l'eau et de l'énergie mobilisés au moyen de la facilité d'investissement pour le voisinage (392 millions ...[+++]


We should to able to bring all these aspects together, and also avoid spending money, as we are doing at the manpower level, where governments are wasting $250 million each year only because of the double structure.

Il faut qu'on puisse regrouper tous ces éléments-là de façon intégrale, qu'on puisse aussi éviter de mettre de l'argent, comme on le fait au niveau de la main-d'oeuvre, où on gaspille 250 millions annuellement, entre les gouvernements, du seul fait qu'il y a double structure.


You see the $40 million, or whatever it is, coming out of the island in benefits, but Mr. Young reminds us that the government must put $800 million back into the system - not in unemployment insurance benefits to claimants but, rather, into all these employability measures.

Vous constatez que l'île va perdre environ 40 millions de dollars en prestations, mais M. Young nous rappelle que le gouvernement va réinjecter 800 millions de dollars dans le régime - pas dans les prestations d'assurance-chômage, mais dans l'ensemble des mesures d'employabilité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government only wasted $800 million' ->

Date index: 2023-12-31
w