Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «great shame because he wants » (Anglais → Français) :

The fate that has befallen him is a great shame, because he wants to be a free man in his own country, but he cannot be a free man in his own country.

Le sort qui lui a été réservé est très regrettable, car il veut être un homme libre dans son propre pays, mais ne peut pas être un homme libre dans son propre pays.


This is a great shame, because the Goldstone report provides a very extensive list of the misdeeds and crimes of both sides.

C’est une honte, dans la mesure où le rapport dresse une très longue liste de méfaits et de crimes commis par les deux camps.


It is a great shame because there is no political consequence.

C’est vraiment dommage. Cela n’a pas de conséquence politique.


I think that is a great shame, because you have severely disappointed not only many citizens who have also fought for the Constitution – for example in the referendums.

Je pense que c’est franchement honteux, car vous avez entre autres déçu de nombreux citoyens qui se sont également battus pour la Constitution - par exemple, dans le cadre des référendums.


I think that is a crying shame because I want an agreement although, let there be no mistake, I do not want an agreement at any price.

Je le regrette profondément, car je suis favorable à un accord, mais je le dis aussi très clairement, pas un accord à n’importe quel prix.


4.2.2. It must be acknowledged that a great deal of expenditure on accommodation, food and drink can reasonably be regarded as legitimate business expenditure because it is incurred primarily for business purposes and would not have been incurred at all but for the demands of the business; if, for example, a businessman travels to visit a client and stays in a hotel, where he consumes a meal, this should be re ...[+++]

4.2.2. Il convient de reconnaître que les dépenses de logement, de nourriture et de boissons peuvent pour la plupart raisonnablement être considérées comme des dépenses professionnelles légitimes car elles sont effectuées avant tout à des fins professionnelles, dans le seul but de répondre aux besoins de l'activité professionnelle, sans laquelle elles n'auraient pas de raison d'être; par exemple, si un homme d'affaires rend visite à un client et qu'il loge à l'hôtel, où il consomme un repas, ces dépenses doivent être considérées comme des dépenses professionnelles, car s'il n'avait pas dû rendre visite à son client, il n'aurait ni fait ...[+++]


It is true that he would have had to stay somewhere and have eaten a meal, because shelter and food are primary needs, but he could have satisfied these needs by staying at home, where the shelter would have incurred no incremental cost and the meal would have been a great deal less costly.

Il est vrai qu'il aurait de toute façon dû loger quelque part et se nourrir, car le gîte et le couvert répondent à des besoins primaires, mais il aurait pu satisfaire ces besoins en restant chez lui, où le logement n'aurait pas entraîné de frais supplémentaires et où le repas aurait été bien moins coûteux.


I say shameful because he was not firing on a military vessel but he was firing on an unarmed vessel which was manned by some poor fishermen from Spain, men who were making just a few thousand dollars for five months work in the north Atlantic in very unpleasant conditions, guys just trying to make a living.

Je dis que c'était honteux parce que nous n'avons pas ouvert le feu sur un bâtiment militaire, mais sur un navire non armé dont l'équipage se composait de pauvres pêcheurs espagnols, d'hommes qui ne gagnaient que quelques milliers de dollars pour cinq mois de travail dans l'Atlantique nord, dans des conditions très difficiles, des hommes qui essayaient simplement de gagner leur vie.


Take an unauthorized police officer engaging in corruption for a noble cause, because he really wants to nab some individuals, because he wants to conduct the operation while disregarding the directives of his police force and the operational plan; such an officer would not be immune from criminal prosecution.

Le policier non autorisé, qui se serait laissé aller à la corruption pour une noble cause, parce qu'il veut vraiment mettre la main au collet de tel individu, parce qu'il veut mener l'opération en faisant fi des directives de son service de police et en ne suivant pas le plan d'opération, un tel policier ne serait pas à l'abri de poursuite criminelle.


How many times did he vote against his conscience because he wanted a parliamentary secretary's job or because he was afraid he would lose the opportunity for a free trip?

Combien de fois a-t-il voté contre sa conscience parce qu'il convoitait un poste de secrétaire parlementaire ou parce qu'il avait peur de perdre l'occasion de faire un voyage gratuit?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'great shame because he wants' ->

Date index: 2022-04-30
w