Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had made extremely disparaging remarks about » (Anglais → Français) :

That came from a member who just prior to that had made extremely disparaging remarks about someone else, about Maude Barlow.

Cela venait d'un député qui, juste auparavant, venait de faire des remarques extrêmement désobligeantes à propos d'une autre personne, en l'occurrence Maude Barlow.


It is most unfortunate that a minister of the crown during the last federal election made some disparaging remarks about the Canadian Alliance.

Il est très regrettable que, lors des dernières élections fédérales, une ministre d'État ait fait des remarques désobligeantes à l'égard de l'Alliance canadienne.


Would the Prime Minister tell us what he would do to a minister who made those disparaging remarks about Premier Bouchard in Quebec instead of the Premier of Ontario?

Que ferait le premier ministre à un ministre qui aurait laissé échapper des commentaires aussi désobligeants à l'endroit du premier ministre Bouchard du Québec plutôt qu'à l'endroit du premier ministre de l'Ontario?


If a francophone commentator had made equally insulting remarks about anglophones from this country on Radio-Canada, the crown corporation would have fired him on the spot.

Si un commentateur francophone avait tenu des propos aussi insultants à l'endroit des anglophones de ce pays sur les ondes de Radio-Canada, la société d'État lui aurait sur-le-champ signifié son congédiement.


These Info-Points have only been set up in recent years, and the Commission has itself made the excellent remark that these centres had an extremely valuable contribution to make as they had a good deal of experience and could work flexibly and very close to civil society and the people, and that they were a vital tool in the European Union’s information and communication strategy, representing the EU in the field.

Ces Info-Points ont été créés au cours des dernières années, et la Commission a elle-même constaté à leur propos que leur contribution était extrêmement précieuse, car ils possèdent une expérience considérable, peuvent fonctionner de manière flexible et très proche de la société civile et des citoyens, et constituent un outil de première importance dans la stratégie d’information et de communication de l’Union européenne en représentant l’Union sur le terrain.


Adopting this attitude means forgetting about our past, namely that Europe was founded on the European Coal and Steel Community. It means disregarding any notion of an industrial policy and it means believing the remarks and the commitments of Mittal Steel ’s boss, which he will clearly go back on in the long term. Proof of this is the closure, in Ireland, of one of this group’s factories despite the commitments that ...[+++]

C’est oublier notre passé, à savoir que l’Europe s’est fondée sur la Communauté économique du charbon et de l’acier, c’est négliger toute idée de politique industrielle, c’est croire les propos et les engagements du patron de Mittal Steel, dont on sait bien qu’ils ne seront pas respectés dans la durée. J’en veux pour preuve la fermeture d’une usine de ce groupe en Irlande en dépit des engagements qui avaient été pris auprès des pouvoirs locaux.


Adopting this attitude means forgetting about our past, namely that Europe was founded on the European Coal and Steel Community. It means disregarding any notion of an industrial policy and it means believing the remarks and the commitments of Mittal Steel’s boss, which he will clearly go back on in the long term. Proof of this is the closure, in Ireland, of one of this group’s factories despite the commitments that ...[+++]

C’est oublier notre passé, à savoir que l’Europe s’est fondée sur la Communauté économique du charbon et de l’acier, c’est négliger toute idée de politique industrielle, c’est croire les propos et les engagements du patron de Mittal Steel, dont on sait bien qu’ils ne seront pas respectés dans la durée. J’en veux pour preuve la fermeture d’une usine de ce groupe en Irlande en dépit des engagements qui avaient été pris auprès des pouvoirs locaux.


These are a few remarks, which have had, out of necessity, to be concise and as a result, incomplete in order to adhere to the rules of your Parliament, on the assessment that can be made today of the real achievements in the field of military capabilities, which have already been adopted or are about to be adopted, by the Nice European Council.

Voici, en quelques remarques nécessairement concises et donc incomplètes, pour suivre les règles de votre Assemblée, le point que l’on peut faire aujourd’hui sur les réalisations concrètes dans le domaine des capacités, qui sont soit déjà approuvées, soit vont l’être, par le Conseil européen de Nice.


So the honourable Member's remarks about the strategic importance of these regions are extremely well made.

Les remarques de l'honorable député sur l'importance stratégique de ces régions sont fort à propos.


The member alluded to some of the earlier debates on the bill and mentioned that the Reform Party had made some disparaging remarks about the behaviour of judges and their quality.

Le député a fait allusion à certains des débats antérieurs sur le projet de loi. Il a mentionné que le Parti réformiste avait fait certaines observations propres à dénigrer le comportement des juges et leurs qualités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had made extremely disparaging remarks about' ->

Date index: 2021-11-05
w