Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handling them cannot " (Engels → Frans) :

We wholly support the notion that for the section 30 review to have any meaning in the concept of adoption, the individuals handling them cannot just simply be members of the department or visa officers or other immigration officers.

À notre avis, si l'on veut que le contrôle aux termes de l'article 30 ait une signification en matière d'adoption, ceux qui seront chargés de ce contrôle ne peuvent être de simples fonctionnaires du ministère, des agents des visas ou d'autres agents d'immigration.


3. For non-commercial owners who cannot ensure that the conditions set out in paragraph 1 are met, Member States shall offer to them the possibility of having their specimens taken over from them and shall give due regard to animal welfare when handling them.

3. Pour les propriétaires non commerciaux qui ne peuvent pas garantir le respect des conditions fixées au paragraphe 1, les États membres leur offrent la possibilité de prendre en charge leurs spécimens et prennent dûment en considération le bien-être des animaux lors de leur prise en charge.


The problems are so difficult and severe than many of the Pacific ACP countries cannot handle them alone.

Les problèmes sont tellement complexes et aigus que bon nombre des pays ACP du Pacifique ne peuvent pas les gérer seuls.


I welcome the platform for cooperation promoted by this new partnership framework as the need to readjust our relations with our neighbours is vital, not only with a view to making cooperation with them more effective, but also in order to be able to resolve the major problems which we are facing at the moment, such as the economic crisis and energy security, and which cannot be handled solely internally.

J’accueille favorablement la plateforme de coopération promue par ce nouveau cadre de partenariat, au vu de la nécessité vitale qu’il y a de réajuster nos relations avec nos voisins, non seulement afin d’améliorer l’efficacité de notre coopération, mais aussi afin de résoudre les grands problèmes auxquels nous faisons face actuellement, qu’il s’agisse par exemple de la crise économique ou de la sécurité énergétique, et auxquels il est impossible de faire front en interne uniquement.


I welcome the platform for cooperation promoted by this new partnership framework as the need to readjust our relations with our neighbours is vital, not only with a view to making cooperation with them more effective, but also in order to be able to resolve the major problems which we are facing at the moment, such as the economic crisis and energy security, and which cannot be handled solely internally.

J’accueille favorablement la plateforme de coopération promue par ce nouveau cadre de partenariat, au vu de la nécessité vitale qu’il y a de réajuster nos relations avec nos voisins, non seulement afin d’améliorer l’efficacité de notre coopération, mais aussi afin de résoudre les grands problèmes auxquels nous faisons face actuellement, qu’il s’agisse par exemple de la crise économique ou de la sécurité énergétique, et auxquels il est impossible de faire front en interne uniquement.


One of the questions we will be asking in our pursuit of that study is whether there is any point, since the Government of Canada is on the hook once the insured amount runs out anyway. As those amounts will be so astronomical if 100 gallons of highly radioactive heavy water gets into Lake Ontario, why should we bother paying all those premiums which have to be laid off on so many different insurance companies, most of them outside Canada because Canadian insurance companies cannot handle them?

L'une des questions que nous nous poserons au cours de cette étude est celle de savoir s'il est logique, puisque le gouvernement du Canada doit écoper, une fois épuisé le montant de l'assurance, et puisque le coût du sinistre sera astronomique si une centaine de gallons d'eau lourde très radioactive s'écoulent dans le lac Ontario, de payer toutes ces primes réparties entre de nombreux assureurs, la plupart à l'étranger, les sociétés d'assurance canadiennes n'ayant pas les reins assez solides pour assumer ces risques.


If we are turning them over in a situation where we are not sure, where even our Department of Foreign Affairs tells us that it is not sure, that it cannot guarantee they are being handled properly and in accordance with the Geneva convention, I would not accept that for a moment if a combatant country, an enemy of Canada, was doing that with our soldiers in a conflict.

Nous transférons des détenus sans être sûrs de leur sort et dans des situations où même notre ministère des Affaires étrangères nous dit qu'il n'est pas sûr, qu'il ne peut pas garantir qu'ils sont bien traités et de manière conforme à la Convention de Genève. Je n'accepterais pas qu'un pays combattant, ennemi du Canada, expose nos soldats à de tels risques au cours d'un conflit.


In other words, the information society may create a new form of outcast: the 'under-informed class', the group of people with no access to the new technologies who therefore cannot handle them, or not well enough, and hence are completely marginalized.

En d'autres termes, la société de l'information risque donc créer de nouvelles formes d'exclusion: la "classe sous-informée ou sous-informatisée" n'a pas accès aux nouvelles technologies; elle ne sait pas ou guère s'en servir et se trouve ainsi totalement marginalisée.


You will never hear Bloc Quebecois members saying that they do not want to give aboriginals or Inuit certain responsibilities because they cannot handle them.

Vous n'entendrez jamais les députés du Bloc québécois dire: «On ne veut pas donner aux autochtones ou aux Inuits certaines responsabilités parce qu'ils ne sont pas capables de les assumer».


Let us look at the horrendous service charges being suggested for handling loans for the government. If we add up the amount of money we pay the banks, if we look at the tremendous amount of service charges we pay, and if we look at the money lost that young people cannot pay back, which quite often drives them into bankruptcy, would it not be a lot more sensible if we took the dollars we are throwing away and invested them directl ...[+++]

Lorsque nous regardons les frais de service énormes que nous payons aux banques pour qu'elles s'occupent des prêts à la place du gouvernement et lorsque nous regardons tout l'argent perdu que les jeunes ne peuvent pas rembourser et qui, très souvent, les pousse à la faillite, ne serait-il pas plus sensé que nous prenions cet argent que nous gaspillons et que nous l'investissions directement dans l'éducation de nos jeunes?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handling them cannot' ->

Date index: 2021-02-23
w