Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has already killed 21 million » (Anglais → Français) :

The HIV-AIDS pandemic has already killed 21 million in Africa, mostly the young.

En Afrique, la pandémie du sida a déjà fait 21 millions de victimes, des jeunes pour la plupart.


This comes on the top of over €21 million in overall EU assistance already allocated to Rohingya and host communities in both Bangladesh and Myanmar, bringing the total EU support for this year to over €51 million.

Ce montant vient s'ajouter à l'enveloppe de 21 millions d'euros déjà octroyée au titre de l'aide globale de l'UE aux Rohingyas et aux communautés d'accueil au Bangladesh et au Myanmar, ce qui porte à 51 millions d'euros le soutien total fourni par l'UE au cours de cette année.


Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, Canadian Alliance): Mr. Speaker, yesterday in my office I hosted a briefing on the mountain pine beetle infestation in British Columbia which has already killed 5.7 million hectares of working forest, an area twice the size of Vancouver Island and a number that is expected to quadruple this year.

M. Jay Hill (Prince George—Peace River, Alliance canadienne): Monsieur le Président, hier, dans mon bureau, j'ai été l'hôte d'une séance d'information sur l'infestation de dendroctone du pin en Colombie-Britannique, qui a déjà ravagé 5,7 millions d'hectares de forêts prêtes à récolter, un territoire deux fois plus grand que l'île de Vancouver et qui devrait même quadrupler cette année.


Of the adopted actions for the Horn of Africa, €81 million have already been contracted, including for a regional project to fight against the trafficking of human beings and smuggling of migrants (€40 million), an action to create employment opportunities in Ethiopia (€20 million), and actions to support the implementation of the peace agreement in South Sudan (€21 million).

Un montant de 81 millions d'euros a déjà été engagé pour les mesures adoptées en faveur de la Corne de l'Afrique, plus particulièrement pour un projet régional de lutte contre la traite des êtres humains et le trafic de migrants (40 millions d’euros), une action visant à créer des possibilités d’emploi en Éthiopie (20 millions d'euros) et des actions destinées à soutenir la mise en œuvre de l’accord de paix au Soudan du Sud (21 millions d'euros).


The plague has already killed 15 million Africans.

La peste a déjà tué 15 millions d'Africains.


Sixty years ago, there was praise and honour everywhere in the West for Joseph Stalin, a tyrant who had by then already killed millions of people and who, with the connivance of the liberated West, would go on to kill many more millions, in and outside of Russia.

Il y a soixante ans, tout l’Occident chantait les louanges de Joseph Staline, un tyran qui avait déjà tué à l’époque des millions de personnes et qui, avec la connivence de l’Occident libéré, allait continuer à en tuer des millions d’autres, à l’intérieur et à l’extérieur de la Russie.


Sixty years ago, there was praise and honour everywhere in the West for Joseph Stalin, a tyrant who had by then already killed millions of people and who, with the connivance of the liberated West, would go on to kill many more millions, in and outside of Russia.

Il y a soixante ans, tout l’Occident chantait les louanges de Joseph Staline, un tyran qui avait déjà tué à l’époque des millions de personnes et qui, avec la connivence de l’Occident libéré, allait continuer à en tuer des millions d’autres, à l’intérieur et à l’extérieur de la Russie.


The conflict has already killed at least 50,000 people and displaced 1.4 million men, women and children.

Ce conflit a déjà fait au moins 50 000 morts et chassé de leur foyer 1,4 million d'hommes, de femmes et d'enfants.


It demonstrates that for the already completed Marco Polo I (total budget of EUR 102 million), around EUR 434 million were generated in environmental benefits, simply by removing 21.9 billion tonne-kilometres of freight off European roads.

Il démontre que le programme Marco Polo I d'ores et déjà terminé (budget total de 102 millions d'euros) a permis de produire des retombées positives pour l'environnement estimées à environ 434 millions d'euros, grâce au simple retrait de 21,9 milliards de tonnes-kilomètres de fret des routes européennes.


This devastating disease has already killed over 20 million people, and 40 million others have contracted it.

Cette maladie dévastatrice a déjà tué plus de vingt millions de personnes et quarante autres millions en sont atteintes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has already killed 21 million' ->

Date index: 2023-11-14
w