Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has any feeling that getting the money would somehow give » (Anglais → Français) :

If the Minister of Industry has any feeling that getting the money would somehow give some credit to me or the member of the Alliance or NDP for the very limited submissions we have made, he can forget about it.

Si le ministre de l'Industrie croit que si j'essaie d'obtenir de l'argent, c'est pour que l'on reconnaisse mes efforts ou les interventions du député de l'Alliance ou de celui du NPD, il se trompe.


Suppose I, for example, have an interest in a family holding company and that that family holding company has a subsidiary, wholly or partly owned, that is going to get a significant contract from the government — I am not talking about the kind of situation Senator Di Nino talked about where there is no benefit, but a situation where a subsidiary will be getting a bunch of moneywould that be covered by sect ...[+++]

Supposons, par exemple, que j'aie un intérêt dans une société de holding familiale laquelle possède, en tout ou en partie, une filiale qui passe un marché important avec le gouvernement — je ne parle pas ici de la situation que le sénateur Di Nino évoquait, où il n'y a pas d'avantage personnel, mais une situation où cette filiale va faire un gros bénéfice — cela sera-t-il couvert par l'article 19 ou bien pourrais-je faire valoir que non, je ne détiens pas réellement d'actions dans cette filiale?


Now, in the absence of the banks really doing much price-for-risk lending in this country—and very little of it has been done until recently—in the absence of the banks setting up their own risk profile or their own risk adjustment, you had to find a mechanism that would somehow encourage the money to get out there to small firms.

Étant donné que les banques n'établissent pas le prix de leurs prêts en fonction du risque—cela s'est fait très peu jusqu'à récemment—et qu'elles n'établissent pas leur propre profil de risque, il fallait trouver un mécanisme qui encouragerait l'injection de fonds dans les petites entreprises.


Mr. John Williams: Therefore it would be according to the complexity or the size, but the concept of a periodic evaluation, you feel, is definitely beneficial to Parliament by giving it information to understand and evaluate the benefits of programs and to ensure Canadians are getting value for their money because we're not ripp ...[+++]

M. John Williams: La fréquence de ces évaluations pourrait donc dépendre de la complexité ou de la taille du programme, mais vous estimez qu'en principe, une évaluation périodique serait assurément utile au Parlement, car elle lui procurerait l'information voulue pour lui permettre de comprendre et de mesurer les avantages des programmes et de s'assurer que les Canadiens en ont pour leur argent, car nous serions sages de ne pas sacrifier nos précieuses ressources au maintien de programmes qui ne nous apportent vraiment aucun avantage.


It would increase potential, because with each unit of the grant which we would somehow give to the EIB, we would get something like four to five units of credit back.

Elle devrait accroître le potentiel, parce que grâce à chaque unité de la subvention que nous donnerions en quelque sorte à la BEI, nous recevrions en retour quelque chose comme quatre ou cinq unités de crédit.


We cannot give priority to debates, at this time, which have already been dealt with and especially to do that just because the Greens feel that they are not getting enough attention in the run-up to the election would be really irresponsible.

Nous ne pouvons donner la priorité à des débats qui ont déjà été traités. En outre, se pencher sur des sujets à la veille des élections pour le simple fait que les Verts considèrent qu’ils ne reçoivent pas l’attention qui leur est due serait totalement irresponsable.


I would like to know, third, whether you feel that you have the right to give money without any type of intervention.

J'aimerais savoir, troisièmement, si à votre avis vous avez le droit de donner de l'argent sans faire d'ingérence.


– (EL) The European Council arrived at an agreement on the financial perspectives for 2007-2013, after hard bargaining as to who would give less and who would get more of the peoples' money, so that European monopolies would be able to benefit from it and improve their profitability and privileges.

- (EL) Le Conseil européen est parvenu à un accord sur les perspectives financières pour 2007-2013, après avoir négocié ferme pour savoir qui donnerait le moins d’argent des contribuables et qui recevrait le plus, de telle sorte que les monopoles européens puissent en profiter et accroître leur rentabilité et leurs privilèges.


– (EL) The European Council arrived at an agreement on the financial perspectives for 2007-2013, after hard bargaining as to who would give less and who would get more of the peoples' money, so that European monopolies would be able to benefit from it and improve their profitability and privileges.

- (EL) Le Conseil européen est parvenu à un accord sur les perspectives financières pour 2007-2013, après avoir négocié ferme pour savoir qui donnerait le moins d’argent des contribuables et qui recevrait le plus, de telle sorte que les monopoles européens puissent en profiter et accroître leur rentabilité et leurs privilèges.


It would be a good idea if we knew what these citizens, for whom a large sum of money is earmarked so that they can visit and get to know Parliament, feel about the European Parliament, and use them to show us a better way forward.

Il est bon que nous sachions quelle impression retirent du Parlement ces citoyens, pour lesquels nous disposons de crédits importants afin qu’ils viennent le visiter et faire sa connaissance, pour qu’ils nous guident vers une meilleure voie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has any feeling that getting the money would somehow give' ->

Date index: 2024-12-04
w