Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has become really embarrassing » (Anglais → Français) :

In other words, Canada has become an embarrassment when it comes to the issue of having effective legislation to implement the treaty on cluster munitions.

En d'autres termes, le Canada est devenu gênant quand il s'agit d'avoir une loi efficace pour mettre en oeuvre le traité sur les armes à sous-munitions.


Without information on available capacity the gas market cannot become really competitive and new entrants cannot access the markets.

En l’absence d'informations sur la capacité disponible, il est impossible que le marché du gaz deviennent vraiment concurrentiel et que de nouveaux acteurs aient accès aux marchés.


– Mr President, I think this report is going to be a test case whether the European Parliament has to serve the interests of the citizens first – and citizens are really worried – or yield to the pressure of big companies, a pressure that has become really embarrassing.

- (EN) Monsieur le Président, je pense que ce rapport va faire office de banc d'essai pour déterminer si le Parlement doit servir d'abord les intérêts des citoyens – et ceux-ci sont vraiment préoccupés – ou bien céder aux pressions des grands conglomérats, pressions qui sont devenues vraiment embarrassantes.


Now, as an emerging author, I'm really embarrassed: I'm not sure if I ever will be allowed to take breath and stop writing one day.

C’était tout simplement fantastique! À présent, l’auteur émergent que je suis a un vrai problème: je ne sais pas si j’aurai un jour le droit de respirer et d’arrêter d’écrire.


The Italian government is becoming an embarrassment to an increasingly tired nation, and they are not alone.

Le gouvernement italien devient une source d’embarras pour une nation de plus en plus excédée, et il n’est pas le seul.


Will he admit his bungling has become an embarrassment for all Canada?

Finira-t-il par admettre que tout ce cafouillage est devenu source d'embarras pour le Canada en entier?


Regional integration, therefore if implemented properly will build markets where economies of scale, return on investment, and enhanced domestic competition become really meaningful and stimulate economic growth and employment.

Si l’intégration régionale est mise en œuvre correctement elle pourra aider à bâtir les marchés où les concepts d’économie d’échelle, de retour d’investissements et de concurrence interne renforcée peuvent avoir un sens réel et stimuler le développement économique et l’emploi.


Finally, when the situation was becoming quite embarrassing, it secured the agreement from the Italian Presidency, setting a target date, as long as it was possible, which is what the Commissioner has just explained to us.

Enfin, lorsque la situation a commencé à devenir plutôt embarrassante, elle a obtenu l’accord de la présidence italienne en fixant une date limite, dans la mesure du possible, comme vient de nous l’expliquer la commissaire.


This demands even more of society in terms of developing resources so that the elderly receive dignified care when they become really old and have greatest need of it.

D'où la nécessité toujours plus grande pour la société de dégager des ressources afin d'offrir aux personnes âgées des soins de qualité lorsqu'ils deviennent vraiment vieux et ont le plus grand besoin de ceux-ci.


Ladies and gentlemen, I am really embarrassed to have to stand here and say I cannot accept the figure you propose.

Croyez-moi, chers collègues, cela me gêne d'être ici, devant vous, et de dire que je ne peux pas accepter le montant que vous proposez.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has become really embarrassing' ->

Date index: 2022-12-11
w