Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has no equivalent anywhere else " (Engels → Frans) :

It is for Europeans themselves to express their commitment to Europe and their desire to preserve the values basic to a project that has no equivalent anywhere else in the world".

Il appartient aux citoyens européens eux-mêmes d'exprimer leur engagement envers l'Europe et leur souhait de préserver les valeurs fondamentales sur lesquelles s'appuie cette réalisation unique au monde».


These cuts hit cultural export activities particularly hard: PromArt, at $4.2 million, and Trade Routes, at $2 million, really have no equivalent anywhere else.

Ces coupures font particulièrement mal dans le domaine du support à l'exportation de la culture. PromArt, à 4,2 millions de dollars, et Routes commerciales, à 2 millions de dollars, n'ont pas vraiment d'équivalent ailleurs.


The independence which the ECB enjoys, to a degree which has no equivalent anywhere else in the world, demands greater transparency in its monetary decision-making, whether in its relations with Parliament or in the use of all the forms of communication it can employ to explain its decisions.

L'indépendance sans équivalent dans le monde dont bénéficie la BCE légitime une transparence accrue des décisions monétaires, non seulement dans les relations entre la BCE et le Parlement européen, et toutes les formes de communication que peut entreprendre la BCE pour expliciter ses décisions, mais aussi à travers la transparence de la prise des décisions de politique monétaire.


Once again, I cannot think of any other experiment on this scale anywhere else in the world.

Encore une fois, à ma connaissance, aucune autre expérience n'a été faite à cette échelle dans le monde.


There is only terrorism, and we must say loud and clear that wherever people are deliberately being killed, whether by ETA in Spain, whether on 11 September, whether in the Middle East or anywhere else in the world, it must be countered by decisive protest from us, and we must combat terrorism with the utmost determination and make democracy and the rule of law the foundation of relations between peoples and people.

Il n'y a pas de bon terrorisme et de mauvais terrorisme. Il y a seulement le terrorisme, et nous devons dire clairement ceci : partout où des hommes meurent victimes d'une violence préméditée, que ce soit en Espagne, par la main de l'ETA, que ce soit dans les attentats du 11 septembre, que ce soit au Moyen-Orient ou partout ailleurs dans le monde, ces faits doivent trouver notre ferme opposition ; nous devons combattre le terroris ...[+++]


In no document, or anywhere else, have I shown that I favour the use of nuclear energy.

Dans aucun document ni aucun autre endroit, je ne me suis montrée favorable à l'augmentation de l'utilisation de l'énergie nucléaire.


The solidarity and cohesion of people all over Europe depend on the thought that you can post a letter anywhere and it will be delivered anywhere else, at an affordable stamp price.

La solidarité et la cohésion des peuples à travers l'Europe dépend de cette idée que vous pouvez poster une lettre n'importe où et qu'elle sera livrée n'importe où, pour un prix d'affranchissement raisonnable.


The CAP is not responsible for the difficulties being experienced by US farmers as indeed farmers anywhere else in the world, he added.

La PAC, a ajouté M. Fischler, n'est pas à l'origine des difficultés que connaissent les agriculteurs, pas plus ceux des États-Unis que ceux d'aucun autre pays du monde.


Are we really suggesting in this House, or anywhere else, that we should look back to 1996 or comparable competitions and say that we are dishing out EUR 20m fines on those who organised these competitions?

Sommes-nous vraiment d'avis, dans cette Assemblée, ou ailleurs, que nous devons revenir sur la compétition de 1996 ou d'autres et distribuer des amendes de 20 millions d'euros aux organisateurs?


In terms of prestige in Europe, or, for that matter, anywhere else, the European Award has built up its position to have no challengers, in terms of prowess and industrial prestige, anywhere in the world.

En matière de réalisations exceptionnelles et de prestige industriel, le Prix européen est devenu une référence incontestée en Europe et dans le monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has no equivalent anywhere else' ->

Date index: 2022-11-04
w